“薜氏鸾雏”的意思及全诗出处和翻译赏析

薜氏鸾雏”出自宋代哀长吉的《朝中措(贺生第三子)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bì shì luán chú,诗句平仄:仄仄平平。

“薜氏鸾雏”全诗

《朝中措(贺生第三子)》
自从佳偶共黄姑。
几见设门弧。
方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。
一门三秀。
贾家虎子,薜氏鸾雏
从此公侯衮衮,看看百子成图。

更新时间:2024年分类: 朝中措

《朝中措(贺生第三子)》哀长吉 翻译、赏析和诗意

朝中措,名为贺生第三子。
措,意为布置,象征着家庭的美满和兴旺。
这首诗词描绘了主人公贺生和他的妻子黄姑的幸福婚姻和美满家庭。

诗词的中文译文为:
自从佳偶共黄姑,
几见设门弧。
方喜阶庭联玉,
又闻老蚌生珠。

诗意是,自从贺生和黄姑成为夫妻之后,他们的婚姻生活一直幸福如意。他们的家门经常被联婚花弧所装饰,象征着家庭的和谐和美满。他们的子女也非常优秀,就像翡翠一般宝贵。这里的“老蚌生珠”暗喻黄姑为人贤淑,生下了美丽聪明的子女。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:

1. 描述幸福婚姻: 诗人通过描写贺生和黄姑的婚姻来展示幸福婚姻的美好。家庭生活的和谐和儿女的优秀成就,使读者感受到了家庭的快乐和幸福。

2. 寄托人生希望: 诗中提到“一门三秀”,形容贺生和黄姑的子女非常优秀。这暗示着贺生和黄姑对子女的期望和祝福。他们希望子女成为公侯贵族,光彩照人。

3. 喻示家庭美满: 通过描绘婚姻和家庭的美满,这首诗词传递了一个积极向上的信息。它鼓励人们积极追求幸福的婚姻和美满的家庭,同时也反映了宋代社会对家庭和谐的向往和重视。

总之,这首诗词以幸福婚姻和兴旺家庭为主题,通过简洁而富有韵律的表达方式,展示了家庭和谐、子女优秀的美好形象,同时也传递了诗人对美满婚姻和家庭的向往和祝福。这种赋予家庭以美好寓意的诗词,在宋代文学中具有一定的代表性和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薜氏鸾雏”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò hè shēng dì sān zi
朝中措(贺生第三子)

zì cóng jiā ǒu gòng huáng gū.
自从佳偶共黄姑。
jǐ jiàn shè mén hú.
几见设门弧。
fāng xǐ jiē tíng lián yù, yòu wén lǎo bàng shēng zhū.
方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。
yī mén sān xiù.
一门三秀。
jiǎ jiā hǔ zǐ, bì shì luán chú.
贾家虎子,薜氏鸾雏。
cóng cǐ gōng hóu gǔn gǔn, kàn kàn bǎi zǐ chéng tú.
从此公侯衮衮,看看百子成图。

“薜氏鸾雏”平仄韵脚

拼音:bì shì luán chú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薜氏鸾雏”的相关诗句

“薜氏鸾雏”的关联诗句

网友评论

* “薜氏鸾雏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薜氏鸾雏”出自哀长吉的 (朝中措(贺生第三子)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。