“聊当一杯春酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“聊当一杯春酒”全诗
不须歌舞倩红裙,为祝百千长寿。
诗书万卷,绮琴三弄,更有新词千首。
从今日日与遨游,便是天长地久。
更新时间:2024年分类: 鹊桥仙
《鹊桥仙(自寿)》李仲光 翻译、赏析和诗意
诗词《鹊桥仙(自寿)》是宋代李仲光所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燃香坐下,呼唤童子,随便来上一杯春酒。
不需要歌舞娇红裙,只为祝福百千长寿。
有无数的诗书,有三弄的绮琴,还有千首新词。
从今天起,日子就如此遨游,就是永恒。
诗意:
《鹊桥仙(自寿)》是贺寿之作,表达了祝福寿命长久的情感和希冀。诗人通过燃香、呼唤童子等具体描写,展示了自己在清闲的环境中享受春酒的心情,也表达了愿以祝福的方式给予长寿的祝福。诗中提到的诗书、绮琴和新词,表明了诗人对文学的热爱和创作的乐趣,也使得寿诗更加丰富多彩。最后一句“从今日日与遨游,便是天长地久”,表达了诗人对幸福长寿生活的向往和追求。
赏析:
这首诗通过简洁而精确的语言表达了诗人一种祝福寿命长久的情感。诗人以自娱自乐的场景入手,通过燃香、呼唤童子等情节,展示了一种寿诗将祝福化成自我欢愉的情感体验。他以不需要繁复的歌舞和装饰来祝福,强调祝福并不需要华丽的形式,简单而真诚的心意才是最重要的。此外,诗人还在诗中展示了自己对文学的热爱和创作的乐趣,使得整首诗更加生动有趣。最后一句表达了诗人对幸福长寿生活的向往和追求,给人以希望和力量。整体而言,这首诗通过轻松明快的句子和形象的描写,传达了对长寿和幸福生活的向往和祝福之情。
“聊当一杯春酒”全诗拼音读音对照参考
què qiáo xiān zì shòu
鹊桥仙(自寿)
fén xiāng qīng zuò, hū tóng lún míng, liáo dāng yī bēi chūn jiǔ.
焚香清坐,呼童沦茗,聊当一杯春酒。
bù xū gē wǔ qiàn hóng qún, wèi zhù bǎi qiān cháng shòu.
不须歌舞倩红裙,为祝百千长寿。
shī shū wàn juǎn, qǐ qín sān nòng, gèng yǒu xīn cí qiān shǒu.
诗书万卷,绮琴三弄,更有新词千首。
cóng jīn rì rì yǔ áo yóu, biàn shì tiān cháng dì jiǔ.
从今日日与遨游,便是天长地久。
“聊当一杯春酒”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。