“百花洲上醉时吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

百花洲上醉时吟”出自宋代戴复古的《望江南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi huā zhōu shàng zuì shí yín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“百花洲上醉时吟”全诗

《望江南》
有说未尽处,为续四曲
壶山好,博古又通今。
结屋三间藏万卷,挥毫一字直千金。
四海有知音。
门外路,咫尺是湖阴。
万柳堤边行处乐,百花洲上醉时吟
不负一生心。

更新时间:2024年分类: 望江南

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《望江南》戴复古 翻译、赏析和诗意

《望江南》是宋代文人戴复古创作的一首诗词。诗中描绘了作者居住在湖阴,拥有大量书籍和文化修养的情景,表达了对江南风景和文化的向往和赞美。

诗词的中文译文如下:
有说未尽处,为续四曲壶山好,
博古又通今。结屋三间藏万卷,
挥毫一字直千金。四海有知音。
门外路,咫尺是湖阴。
万柳堤边行处乐,百花洲上醉时吟。
不负一生心。

诗意和赏析:
这首诗以作者居住的地方湖阴为背景,展示了他酷爱书籍和文化的生活方式。诗中提到的“四曲壶山”是指湖阴的地貌特点,而“博古又通今”则表现了作者广泛的文化修养。

作者在诗中描述自己居住的房屋,以及藏书的数量。藉此,他展示了自己广博的知识储备和对书法的追求。他认为自己的作品如同挥毫写字一般珍贵,每一笔都价值千金。

诗中也表达了作者对知音的向往,他希望有人能理解自己的文化追求。湖阴以外的道路咫尺之遥,暗示即使在偏远之地,也能找到知音的温暖。

诗的末句表达了作者对于自己的生活方式的肯定,他坚守一生的理想和信念,不辜负自己的心意。

整首诗以简练的语言和流畅的韵律展现了作者对江南风景和文化的热爱与赞美,同时也表达了他的修养和对知音的追求。通过描绘自己的生活方式,作者展示了自己坚定的人生信念和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百花洲上醉时吟”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

yǒu shuō wèi jǐn chù, wèi xù sì qū
有说未尽处,为续四曲
hú shān hǎo, bó gǔ yòu tōng jīn.
壶山好,博古又通今。
jié wū sān jiān cáng wàn juǎn, huī háo yī zì zhí qiān jīn.
结屋三间藏万卷,挥毫一字直千金。
sì hǎi yǒu zhī yīn.
四海有知音。
mén wài lù, zhǐ chǐ shì hú yīn.
门外路,咫尺是湖阴。
wàn liǔ dī biān xíng chǔ lè, bǎi huā zhōu shàng zuì shí yín.
万柳堤边行处乐,百花洲上醉时吟。
bù fù yī shēng xīn.
不负一生心。

“百花洲上醉时吟”平仄韵脚

拼音:bǎi huā zhōu shàng zuì shí yín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百花洲上醉时吟”的相关诗句

“百花洲上醉时吟”的关联诗句

网友评论

* “百花洲上醉时吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百花洲上醉时吟”出自戴复古的 (望江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。