“千尺黄云错紫霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

千尺黄云错紫霞”出自宋代陈造的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千尺黄云错紫霞”全诗

《鹧鸪天》
闲去街头赏大花。
翠帷珠幰护豪华。
西真宴罢群仙醉,千尺黄云错紫霞
团粉黛,闹箫笳。
使星躔处驻灵槎。
定知今夜游仙梦,不落西京姚魏家。

《鹧鸪天》陈造 翻译、赏析和诗意

诗词:《鹧鸪天》
作者:陈造
朝代:宋代

中文译文:
在街头闲逛,欣赏美丽的花朵。
翠绿的帷幔和珍珠的绣幰保护着豪华的宴会。
宴会结束后,众仙畅饮陶然醉,千尺高的黄云与紫霞交错。
团粉和黛色妆点,闹腾的箫笳声。
使星停在躔处驻足灵槎。
定知今夜将游仙梦,不会落在西京的姚魏家。

诗意和赏析:
《鹧鸪天》是宋代诗人陈造的一首诗词,通过描绘一幅仙境般的画面,表达了作者对仙境美景的向往和心境的愉悦之情。

诗中描写了一个豪华的宴会场景,翠绿的帷幔和珍珠的绣幰保护着宴会,这些都是非常奢华的装饰。宴会结束后,众仙畅饮陶然醉,形容了仙人们的放松和快乐。大片云霞交错的场景,令人想象到仙界的美丽景色。团粉和黛容的妆点以及闹腾的箫笳声,给人一种热闹喧闹的感觉。

最后两句表达了作者的梦想,他期望能在今夜做一个仙人,不再回到尘世,而是留在仙境中不落于西京的姚魏家。

整首诗以描述仙境美景为主,用豪华、神秘的描写方式展现出作者对仙境世界的向往和渴望。通过这种描写,诗中传达了作者对现实生活的不满和对超脱尘世的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千尺黄云错紫霞”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

xián qù jiē tóu shǎng dà huā.
闲去街头赏大花。
cuì wéi zhū xiǎn hù háo huá.
翠帷珠幰护豪华。
xī zhēn yàn bà qún xiān zuì, qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá.
西真宴罢群仙醉,千尺黄云错紫霞。
tuán fěn dài, nào xiāo jiā.
团粉黛,闹箫笳。
shǐ xīng chán chù zhù líng chá.
使星躔处驻灵槎。
dìng zhī jīn yè yóu xiān mèng, bù là xī jīng yáo wèi jiā.
定知今夜游仙梦,不落西京姚魏家。

“千尺黄云错紫霞”平仄韵脚

拼音:qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千尺黄云错紫霞”的相关诗句

“千尺黄云错紫霞”的关联诗句

网友评论

* “千尺黄云错紫霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千尺黄云错紫霞”出自陈造的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。