“千尺黄云错紫霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千尺黄云错紫霞”出自宋代陈造的《鹧鸪天》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“千尺黄云错紫霞”全诗
《鹧鸪天》
闲去街头赏大花。
翠帷珠幰护豪华。
西真宴罢群仙醉,千尺黄云错紫霞。
团粉黛,闹箫笳。
使星躔处驻灵槎。
定知今夜游仙梦,不落西京姚魏家。
翠帷珠幰护豪华。
西真宴罢群仙醉,千尺黄云错紫霞。
团粉黛,闹箫笳。
使星躔处驻灵槎。
定知今夜游仙梦,不落西京姚魏家。
《鹧鸪天》陈造 翻译、赏析和诗意
《鹧鸪天》是宋代诗人陈造所作的一首诗词。这首诗描绘了一个宴会上的繁华景象,表达了诗人对逍遥游仙的向往。
诗词的中文译文如下:
闲去街头赏大花。
翠帷珠幰护豪华。
西真宴罢群仙醉,
千尺黄云错紫霞。
团粉黛,闹箫笳。
使星躔处驻灵槎。
定知今夜游仙梦,
不落西京姚魏家。
诗词通过描绘一个繁华宴会的场景,带出了逍遥游仙的思想。诗人说自己闲暇时候去街头赏花,街头灯火辉煌,豪华的翠帷和珠幰遮护着宴会的喧嚣景象。宴会结束后,众多仙人都醉倒在地,如梦如幻,画面五彩缤纷,美不胜收。团粉黛和闹箫笳的声音交织在一起,使星宿的车子停在了灵槎上。诗人坚信自己今夜会有游仙的梦,不会回到姚魏家(指现实世界)。
这首诗词传达了诗人对逍遥游仙的向往和渴望。通过宴会的绚丽和仙境般的景象,诗人表达了对自由奔放、超脱尘俗的理想追求。诗中运用了丰富的意象描写,使诗歌充满了浓郁的幻想色彩,给人一种缥缈而神秘的感觉。整首诗读来意境深远,诗意隽永,颇具韵味。
“千尺黄云错紫霞”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
xián qù jiē tóu shǎng dà huā.
闲去街头赏大花。
cuì wéi zhū xiǎn hù háo huá.
翠帷珠幰护豪华。
xī zhēn yàn bà qún xiān zuì, qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá.
西真宴罢群仙醉,千尺黄云错紫霞。
tuán fěn dài, nào xiāo jiā.
团粉黛,闹箫笳。
shǐ xīng chán chù zhù líng chá.
使星躔处驻灵槎。
dìng zhī jīn yè yóu xiān mèng, bù là xī jīng yáo wèi jiā.
定知今夜游仙梦,不落西京姚魏家。
“千尺黄云错紫霞”平仄韵脚
拼音:qiān chǐ huáng yún cuò zǐ xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千尺黄云错紫霞”的相关诗句
“千尺黄云错紫霞”的关联诗句
网友评论
* “千尺黄云错紫霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千尺黄云错紫霞”出自陈造的 (鹧鸪天),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。