“不恨宫妆色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不恨宫妆色”全诗
寒霄云卷。
正一枝开,风前看,月下见。
花占千花上,香笑千香浅。
化工与、最先裁翦。
谁把瑶林,闲抛江岸。
恁素英浓,芳心细,意何限。
不恨宫妆色,不怨吹羌管。
恨天远、恨春来晚。
更新时间:2024年分类: 惜黄花
作者简介(许将)
许将,福建闽县(今福建闽清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科状元,年仅27岁,是历史上福州地区第一个状元。其人文武双全,廉洁奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾担任明州通判、兵部侍郎、尚书右丞、尚书左丞等职。
《惜黄花》许将 翻译、赏析和诗意
诗词:《惜黄花》
朝代:宋代
作者:许将
雁声晚断。
寒霄云卷。
正一枝开,风前看,月下见。
花占千花上,香笑千香浅。
化工与、最先裁翦。
谁把瑶林,闲抛江岸。
恁素英浓,芳心细,意何限。
不恨宫妆色,不怨吹羌管。
恨天远、恨春来晚。
中文译文:
雁声在黄昏时断续。
天空中的云朵收拢。
一朵黄花正开放,风前欣赏,月下观赏。
黄花中占据千花之上,香气笑傲千种芬芳。
制作花饰的工匠最先将其修剪成形。
谁将它从瑶林中取出,随意抛弃在江岸边。
这样纯素的美丽浓郁,芳心细腻,意境无限。
不怨恨宫廷妆饰的华丽,也不怨恨吹奏羌管的音色。
只是怨恨天空遥远,怨恨春天来临得晚。
诗意和赏析:
这首诗以黄花为主题,表达了诗人对黄花的赞美和怀念之情。诗中以细腻的笔触描绘了黄花的美丽和独特之处,将它比作千花之上,笑傲香气。诗人通过描述黄花的制作过程,表达了对工匠技艺的赞赏和敬意。
诗中的瑶林和江岸则是象征着美好和平凡的对比,诗人感叹美丽的黄花被随意抛弃在江岸,表达了对美好事物被忽略的遗憾之情。诗人将黄花的美丽与宫廷妆饰的华丽以及羌管的音色进行了对比,表达了对自然之美的珍视和对繁华世界的超脱。
最后两句表达了诗人对时间流逝的感慨,怨恨天空遥远和春天来临得晚,表达了对时光流转的无奈和对美好时光的渴望。
整首诗以黄花为线索,通过对黄花的描写和对比,抒发了诗人对美丽事物的珍视、对现实世界的超脱,以及对时间流逝的感慨和对美好时光的渴望。
“不恨宫妆色”全诗拼音读音对照参考
xī huáng huā
惜黄花
yàn shēng wǎn duàn.
雁声晚断。
hán xiāo yún juǎn.
寒霄云卷。
zhèng yī zhī kāi, fēng qián kàn, yuè xià jiàn.
正一枝开,风前看,月下见。
huā zhàn qiān huā shàng, xiāng xiào qiān xiāng qiǎn.
花占千花上,香笑千香浅。
huà gōng yǔ zuì xiān cái jiǎn.
化工与、最先裁翦。
shuí bǎ yáo lín, xián pāo jiāng àn.
谁把瑶林,闲抛江岸。
nèn sù yīng nóng, fāng xīn xì, yì hé xiàn.
恁素英浓,芳心细,意何限。
bù hèn gōng zhuāng sè, bù yuàn chuī qiāng guǎn.
不恨宫妆色,不怨吹羌管。
hèn tiān yuǎn hèn chūn lái wǎn.
恨天远、恨春来晚。
“不恨宫妆色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。