“蓝袍香散六街风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓝袍香散六街风”全诗
鸣鞘声震未央宫。
卷帘龙影动,挥翰御烟浓。
上第归来何事好,迎人花面争红。
蓝袍香散六街风。
一鞭春色里,骄损玉花。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(许将)
许将,福建闽县(今福建闽清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科状元,年仅27岁,是历史上福州地区第一个状元。其人文武双全,廉洁奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾担任明州通判、兵部侍郎、尚书右丞、尚书左丞等职。
《临江仙》许将 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是一首宋代的诗词,作者是许将。以下是这首诗词的中文译文:
圣主临轩亲策试,
天子亲自登临宝座,亲自主持科考试题,
集英佳气葱葱。
众多才俊聚集在一起,才气盛发,光彩熠熠。
鸣鞘声震未央宫。
宝剑出鞘的声音震动未央宫殿。
卷帘龙影动,挥翰御烟浓。
帘幕卷起,龙影摇曳,皇帝挥毫书写,御烟弥漫。
上第归来何事好,
考中进士归来,有何高兴之事,
迎人花面争红。
迎接的人们脸上红光满面,
蓝袍香散六街风。
蓝色官袍飘散着香气,充满了整个街道。
一鞭春色里,
马车驰过春天的美景中,
骄损玉花。
春天的花儿因为马车的驰过而凋谢残损。
这首诗词描绘了皇帝亲自主持科考的盛况,才子们才气横溢,气氛热烈。其中描写了皇帝挥毫的场景,以及考中进士归来的喜庆景象。最后一句则通过描述春天花儿因为马车的经过而凋谢,表达了权势的傲慢与无情。
整首诗词以丰富的意象和生动的描写展示了宋代科举制度下的科考场景和社会氛围,既展示了皇帝的威严与权力,又表达了对进士及其回归的赞美和对权势的批判。
“蓝袍香散六街风”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
shèng zhǔ lín xuān qīn cè shì, jí yīng jiā qì cōng cōng.
圣主临轩亲策试,集英佳气葱葱。
míng qiào shēng zhèn wèi yāng gōng.
鸣鞘声震未央宫。
juàn lián lóng yǐng dòng, huī hàn yù yān nóng.
卷帘龙影动,挥翰御烟浓。
shàng dì guī lái hé shì hǎo, yíng rén huā miàn zhēng hóng.
上第归来何事好,迎人花面争红。
lán páo xiāng sàn liù jiē fēng.
蓝袍香散六街风。
yī biān chūn sè lǐ, jiāo sǔn yù huā.
一鞭春色里,骄损玉花。
“蓝袍香散六街风”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。