“暗着罗衾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗着罗衾”出自宋代郑闻的《瑞鹤仙(赠官妓周韵)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:àn zhe luó qīn,诗句平仄:仄平平。
“暗着罗衾”全诗
《瑞鹤仙(赠官妓周韵)》
醉归来,不悟人间天上,云雨难寻旧迹。
但馀香、暗着罗衾,怎生忘得。
但馀香、暗着罗衾,怎生忘得。
更新时间:2024年分类: 瑞鹤仙
《瑞鹤仙(赠官妓周韵)》郑闻 翻译、赏析和诗意
《瑞鹤仙(赠官妓周韵)》是宋代郑闻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瑞鹤仙(赠官妓周韵)
醉归来,不悟人间天上,
云雨难寻旧迹。
但馀香、暗着罗衾,
怎生忘得。
中文译文:
醉酒归来,却不觉得人间如同天上,
云雨难以寻觅旧时的痕迹。
只剩下微弱的香气,悄悄散发在罗衾之间,
怎么能够忘记。
诗意:
这首诗词以婉约的笔调表达了诗人对官妓周韵的思念之情。诗人醉酒归来,却感觉不到现实世界的真实,仿佛置身于天上仙境般的美妙景象。他无法再找到过去云雨纷飞的痕迹,只剩下微弱的香气,暗藏在罗衾之间。这种忘却的感受令他难以忘怀。
赏析:
这首诗词运用了婉约的语言表达了诗人内心深处的情感。通过描述醉酒归来后的感觉,诗人表达了他对周韵的思念和对过去美好时光的追忆。诗中的"人间天上"对比了现实世界与仙境之间的差异,暗示了诗人对周韵的崇拜和她给他带来的超凡感受。诗中的"云雨难寻旧迹"表达了时间的流转和事物的变迁,将过去的美好凝固在记忆中。最后,诗人提到"但馀香、暗着罗衾",表现出他对周韵的深切思念和回忆。整首诗情感细腻,意境优美,通过对现实与理想、时间与记忆的对比,表达了诗人内心深处的情感世界。
“暗着罗衾”全诗拼音读音对照参考
ruì hè xiān zèng guān jì zhōu yùn
瑞鹤仙(赠官妓周韵)
zuì guī lái, bù wù rén jiān tiān shàng, yún yǔ nán xún jiù jī.
醉归来,不悟人间天上,云雨难寻旧迹。
dàn yú xiāng àn zhe luó qīn, zěn shēng wàng dé.
但馀香、暗着罗衾,怎生忘得。
“暗着罗衾”平仄韵脚
拼音:àn zhe luó qīn
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗着罗衾”的相关诗句
“暗着罗衾”的关联诗句
网友评论
* “暗着罗衾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗着罗衾”出自郑闻的 (瑞鹤仙(赠官妓周韵)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。