“我自明朝归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自明朝归去”出自宋代刘望之的《如梦令》,
诗句共6个字,诗句拼音为:wǒ zì míng cháo guī qù,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“我自明朝归去”全诗
《如梦令》
休絮。
休絮。
我自明朝归去。
休絮。
我自明朝归去。
更新时间:2024年分类: 如梦令
作者简介(刘望之)
刘望之,字观堂,四川省泸州市合江县人,宋绍兴(1131-1162)进士。官南平军教授,任期文化丕变,后迁秘书省正字。公余引吟,著《观堂唱集》己失,“名重一时。”存诗、词各一。
《如梦令》刘望之 翻译、赏析和诗意
《如梦令》是宋代诗人刘望之所创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
休絮。休絮。我自明朝归去。
诗意:
这首诗词描绘了一个离别的场景。诗人告别了某个人,表示自己将在明天离去。
赏析:
这首诗词以简短的句子和朗朗上口的韵律表达了离别的情感。"休絮"一词可以理解为停止聚集的柳絮,也可以引申为停止言语、告别的意思。通过反复叠词的运用,如"休絮。休絮",诗人增强了表达离别之情的力度和效果。
诗人使用了"如梦令"作为诗的标题,梦境的意象与现实的分别相对应。明朝归去的动作强调了时间的流逝和离别的不可逆转,突显了诗人对离别的无奈和惋惜之情。
整首诗词情感真挚,表达了人们在离别时常常感受到的痛苦和思念之情。它通过简练的语言和生动的意象,将离别的情感直接传达给读者,使读者能够共情并感受到诗人的内心体验。
总的来说,刘望之的《如梦令》以简洁而深刻的语言表达了离别之情,通过对时间流逝和人事易变的描绘,使读者在感受离别的痛苦之余也产生对生命的思考。这首诗词以其短小精悍的形式,传递出深深的离别之情,给人以强烈的触动。
“我自明朝归去”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng
如梦令
xiū xù.
休絮。
xiū xù.
休絮。
wǒ zì míng cháo guī qù.
我自明朝归去。
“我自明朝归去”平仄韵脚
拼音:wǒ zì míng cháo guī qù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我自明朝归去”的相关诗句
“我自明朝归去”的关联诗句
网友评论
* “我自明朝归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我自明朝归去”出自刘望之的 (如梦令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。