“酒里千年春烂漫”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒里千年春烂漫”出自宋代仲殊的《柳垂金》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lǐ qiān nián chūn làn màn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“酒里千年春烂漫”全诗

《柳垂金》
中春天气禁烟暖。
余七叶,丹蓂未卷。
海岳灵辉储庆远。
降非熊,运符亨旦。
宝雾香凝,非锦筵红荐。
永算金尊屡满,酒里千年春烂漫
共朱颜,镇长相见。

更新时间:2024年分类: 孤独写景写山

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《柳垂金》仲殊 翻译、赏析和诗意

《柳垂金》是宋代仲殊创作的一首诗词,描述了中春天气温暖的景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
中春天气禁烟暖。
余七叶,丹蓂未卷。
海岳灵辉储庆远。
降非熊,运符亨旦。
宝雾香凝,非锦筵红荐。
永算金尊屡满,酒里千年春烂漫。
共朱颜,镇长相见。

诗意:
这首诗词描绘了中春天气温暖的景象,其中包含了一些意象和隐喻。诗人用柳树的新叶、红蓂花未完全绽放作为春天的象征,表达了温暖的天气。诗中还提到了海岳的灵辉,寓意着尊贵和祥瑞的象征。诗人借用了"降非熊"和"运符亨旦"的意象,表达了吉祥和幸运的寓意。最后,诗人描述了酒杯中的宝雾和千年春意象,寄托了对美好时光的期待。

赏析:
《柳垂金》通过描绘春天的景象和运用一些隐喻和意象,展现了对温暖和繁荣的向往。诗词中运用了形象生动的语言,使读者能够感受到春天的美好气息。柳树的新叶和红蓂花未完全绽放的描写,展示了春天的初现,给人一种生机勃勃的感觉。海岳灵辉的提及,使得诗词中充满了庄严和祥瑞的氛围。

诗中运用的"降非熊"和"运符亨旦"等意象,表达了吉祥和幸运的寓意,增添了整首诗的喜庆气氛。诗人通过描述宝雾和千年春的意象,将美好时光和繁荣寄托于酒杯之中,表达了对未来的期许和向往。

整首诗词以简洁、形象的语言描绘了春天的景象,展示了作者对美好时光和吉祥的向往。读者在阅读时可以感受到温暖和喜庆的气氛,同时也能够从隐含的意象中领略到作者对于繁荣和幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒里千年春烂漫”全诗拼音读音对照参考

liǔ chuí jīn
柳垂金

zhōng chūn tiān qì jìn yān nuǎn.
中春天气禁烟暖。
yú qī yè, dān míng wèi juǎn.
余七叶,丹蓂未卷。
hǎi yuè líng huī chǔ qìng yuǎn.
海岳灵辉储庆远。
jiàng fēi xióng, yùn fú hēng dàn.
降非熊,运符亨旦。
bǎo wù xiāng níng, fēi jǐn yán hóng jiàn.
宝雾香凝,非锦筵红荐。
yǒng suàn jīn zūn lǚ mǎn, jiǔ lǐ qiān nián chūn làn màn.
永算金尊屡满,酒里千年春烂漫。
gòng zhū yán, zhèn cháng xiāng jiàn.
共朱颜,镇长相见。

“酒里千年春烂漫”平仄韵脚

拼音:jiǔ lǐ qiān nián chūn làn màn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒里千年春烂漫”的相关诗句

“酒里千年春烂漫”的关联诗句

网友评论

* “酒里千年春烂漫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒里千年春烂漫”出自仲殊的 (柳垂金),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。