“五城烟敛”的意思及全诗出处和翻译赏析

五城烟敛”出自宋代仲殊的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǔ chéng yān liǎn,诗句平仄:仄平平仄。

“五城烟敛”全诗

《减字木兰花》
青条绿叶。
结起蓬瀛连万叠。
风引飘飘。
下有红波引六鳌。
五城烟敛
剪碎彩云红点点。
帖在山腰。
旁有斑斑雪未消。

更新时间:2024年分类: 木兰花

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《减字木兰花》仲殊 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代诗人仲殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青条绿叶。
结起蓬瀛连万叠。
风引飘飘。
下有红波引六鳌。
五城烟敛。
剪碎彩云红点点。
帖在山腰。
旁有斑斑雪未消。

诗意:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,以木兰花为主题。诗人以简洁的文字表达出木兰花的美丽和自然之感,通过描绘花叶和自然景色的交织,展现出春天的生机和繁荣。诗中还融入了一些隐喻和象征,使整首诗词更具意境和深意。

赏析:
1. 诗词开篇两句“青条绿叶。结起蓬瀛连万叠。”通过对木兰花叶的描绘,展示了花叶的青翠和茂密,形成了一片连绵不绝的景象。这里的“蓬瀛”指的是美丽的仙境,通过与木兰花的结合,给人以一种仙境般的美感。

2. 接下来的两句“风引飘飘。下有红波引六鳌。”描述了微风吹拂下木兰花的轻盈摇曳,犹如波浪一般。这里的“六鳌”是指传说中的巨龟,暗喻着景色的壮丽和美丽。

3. “五城烟敛。”这句表达了五座城市的烟雾逐渐消散,暗示着春天的来临,景色开始明亮起来。

4. “剪碎彩云红点点。帖在山腰。”这两句通过剪碎彩云红点点的描绘,形象地表现出木兰花的美丽和绚丽色彩,将彩云的美景与山腰的木兰花相映衬。

5. 最后一句“旁有斑斑雪未消。”则通过斑斑雪未消的描写,暗示着春天的初到,雪尚未完全融化,但春意已经充盈。

整首诗词以简洁的文字描绘了春天中木兰花的美丽景象,通过对花叶、风、波浪和彩云的描绘,以及与自然景色的交融,展示了春天的生机盎然和美丽多彩。同时,通过隐喻和象征的手法,给人以诗意深远的感受,让读者在欣赏诗词的同时,也能对春天的美好和自然的魅力有更深入的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五城烟敛”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

qīng tiáo lǜ yè.
青条绿叶。
jié qǐ péng yíng lián wàn dié.
结起蓬瀛连万叠。
fēng yǐn piāo piāo.
风引飘飘。
xià yǒu hóng bō yǐn liù áo.
下有红波引六鳌。
wǔ chéng yān liǎn.
五城烟敛。
jiǎn suì cǎi yún hóng diǎn diǎn.
剪碎彩云红点点。
tiē zài shān yāo.
帖在山腰。
páng yǒu bān bān xuě wèi xiāo.
旁有斑斑雪未消。

“五城烟敛”平仄韵脚

拼音:wǔ chéng yān liǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五城烟敛”的相关诗句

“五城烟敛”的关联诗句

网友评论

* “五城烟敛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五城烟敛”出自仲殊的 (减字木兰花),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。