“楼前御队穿花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼前御队穿花”出自宋代沈括的《开元乐》,
诗句共6个字,诗句拼音为:lóu qián yù duì chuān huā,诗句平仄:平平仄仄平平。
“楼前御队穿花”全诗
《开元乐》
殿后春旗簇仗,楼前御队穿花。
一片红云闹处,外人遥认官家。
一片红云闹处,外人遥认官家。
作者简介(沈括)
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。
《开元乐》沈括 翻译、赏析和诗意
《开元乐》是一首宋代诗词,作者是沈括。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
殿后春旗簇仗,
楼前御队穿花。
一片红云闹处,
外人遥认官家。
诗意:
这首诗描绘了一幅宫廷盛况的场景,以及官家的威严和辉煌。殿后春旗簇仗,指的是春天殿后举行的盛大典礼,前面有一队队穿着花衣的御前侍卫。整个场面如红云一般喧闹热闹,使得远处的外人都能够辨认出这是官家的场合。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了宫廷盛况的壮丽景象,展现了官家的威严和繁荣。通过描述殿后春旗簇仗和楼前御队穿花,诗人展示了宋代宫廷富丽堂皇的场面,充满了喜庆和热闹的氛围。
诗中的一片红云闹处,表达了整个场景的热闹和喧嚣,使得外人远远望去就能够辨认出这是官家的盛大典礼。这暗示了官家的威望和统治力,使得其他人对官家充满敬畏和景仰。
整体而言,这首诗通过简洁而生动的描写,展示了宋代官家的繁荣和庄严,以及宫廷盛况的壮丽景象。同时,也表达了诗人对官家的赞美和景仰之情。
“楼前御队穿花”全诗拼音读音对照参考
kāi yuán lè
开元乐
diàn hòu chūn qí cù zhàng, lóu qián yù duì chuān huā.
殿后春旗簇仗,楼前御队穿花。
yī piàn hóng yún nào chù, wài rén yáo rèn guān jiā.
一片红云闹处,外人遥认官家。
“楼前御队穿花”平仄韵脚
拼音:lóu qián yù duì chuān huā
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“楼前御队穿花”的相关诗句
“楼前御队穿花”的关联诗句
网友评论
* “楼前御队穿花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼前御队穿花”出自沈括的 (开元乐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。