“四合青山暮霭中”的意思及全诗出处和翻译赏析

四合青山暮霭中”出自宋代赵构的《渔父词(其五)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hé qīng shān mù ǎi zhōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“四合青山暮霭中”全诗

《渔父词(其五)》
扁舟小缆荻花风。
四合青山暮霭中
明细火,倚孤松。
但愿尊中酒不空。

更新时间:2024年分类: 婉约秋夜伤怀

作者简介(赵构)

赵构头像

宋高宗赵构(1107年6月21日-1187年11月9日),字德基,宋朝第十位皇帝,南宋开国皇帝,宋徽宗赵佶第九子,宋钦宗赵桓异母弟,母显仁皇后韦氏。赵构生于大观元年五月乙巳日(1107年6月12日),同年赐名赵构,封蜀国公,历任定武军节度使、检校太尉等职,不久晋封康王,1127年(靖康二年)金兵掳徽、钦二帝北去后,被宋钦宗封为天下兵马大元帅的赵构在南京应天府即位,改元建炎,重建宋朝,史称“南宋”。

《渔父词(其五)》赵构 翻译、赏析和诗意

《渔父词(其五)》是宋代文人赵构所作。这首诗描绘了一个渔父在湖中划着小船,细细系着缆索,四周是飘荡的芦花和微风。在青山环抱的水面上,夜幕降临时弥漫着一层薄霭。渔父在寂静的夜晚,点燃了一盏明亮的火,靠在孤独的松树旁,心中期望着酒杯里的美酒永不空尽。

以下是对这首诗的中文译文:

扁舟小缆荻花风,
小船细细地系着缆索,湖面上飘荡着荻花的芬芳,微风轻拂。

四合青山暮霭中。
四周环抱着青翠的山峦,夜幕降临时弥漫着一层薄雾。

明细火,倚孤松。
渔父点燃了明亮的火,靠在孤独的松树旁。

但愿尊中酒不空。
他心中期望着酒杯里的美酒永不空尽。

这首诗通过对渔父夜晚垂钓的场景的描绘,表达了作者对自然景色的感受和渔父内心的愿望。整首诗以简练的语言勾勒出湖光山色和夜晚的寂静,将读者带入了一个宁静而富有诗意的画面。渔父孤独的形象与自然景色相互映衬,凸显了人与自然的和谐共生。

诗中的渔父以小船、缆索、荻花、松树等形象展现出他与自然的紧密联系。明细的火光与孤独的松树形成了对比,突出了渔父在寂静夜晚的存在感。最后一句表达了渔父对美酒的期盼,寓意着对美好生活的向往和对未来的希望。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,将自然景色与人物情感相结合,展示了作者对自然和人生的理解和感悟。读者可以感受到作者对自然的敬畏之情以及对人生美好的追求,同时也可以从中领悟到在喧嚣的世界中,内心的宁静和追求内在美的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四合青山暮霭中”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí qí wǔ
渔父词(其五)

piān zhōu xiǎo lǎn dí huā fēng.
扁舟小缆荻花风。
sì hé qīng shān mù ǎi zhōng.
四合青山暮霭中。
míng xì huǒ, yǐ gū sōng.
明细火,倚孤松。
dàn yuàn zūn zhōng jiǔ bù kōng.
但愿尊中酒不空。

“四合青山暮霭中”平仄韵脚

拼音:sì hé qīng shān mù ǎi zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四合青山暮霭中”的相关诗句

“四合青山暮霭中”的关联诗句

网友评论

* “四合青山暮霭中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四合青山暮霭中”出自赵构的 (渔父词(其五)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。