“院静人稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“院静人稀”全诗
两茸茸、梅子黄时候。
华堂金兽。
香润炉烟透。
舞茵回轻袖。
歌凤翻新奏。
院静人稀,永日迟迟花漏。
更新时间:2024年分类:
《一井金》李鼐 翻译、赏析和诗意
《一井金》是宋代李鼐所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
绿阴清书。两茸茸,梅子黄时候。
华堂金兽。香润炉烟透。
舞茵回轻袖。歌凤翻新奏。
院静人稀,永日迟迟花漏。
诗意:
这首诗以描绘一个静谧而美丽的场景为主题。诗人以细腻的笔触,描绘了一个绿荫成草书的景象。夏日时节,梅子已经成熟,呈现出黄色的果实。在华堂上,摆放着金色的兽首雕像,从炉烟中透出一股香气。在这样的环境中,一位优雅的女子在舞茵上舞动袖袖,伴随着歌声,仿佛舞台上的凤凰翩翻起舞。整个院子静悄悄的,人很少,花钟的声音一直延续着,时间仿佛变得悠长。
赏析:
《一井金》以独特的艺术手法描绘了一幅富有韵律感和意境的画面。诗人运用细腻的描写,表现了一个宁静而雅致的夏日景象。通过描述绿荫、梅子、金兽等元素,诗人展示了一种富有生命力的自然景观。华堂上金兽的存在,使整个环境显得更加庄严和华丽。女子在舞茵上轻轻回旋袖袖,歌唱着,给整个场景增添了一份艺术的气息和动感。诗人通过对静谧环境的描绘,强调了时间的流逝和生活的宁静。整首诗通过对细节的刻画和意象的运用,使读者能够感受到一种宁静、美好和优雅的氛围。
这首诗词展示了李鼐细腻的写作风格和对自然景观的敏锐观察力。通过诗中的意象和描写,读者可以感受到夏日的清新和宁静,以及人们在这样的环境中所体验到的美好情感。整首诗具有音乐性和绘画般的意境,使读者不仅能够读到文字,还能够感受到其中的美感和情感。
“院静人稀”全诗拼音读音对照参考
yī jǐng jīn
一井金
lǜ yīn qīng shū.
绿阴清书。
liǎng róng róng méi zǐ huáng shí hòu.
两茸茸、梅子黄时候。
huá táng jīn shòu.
华堂金兽。
xiāng rùn lú yān tòu.
香润炉烟透。
wǔ yīn huí qīng xiù.
舞茵回轻袖。
gē fèng fān xīn zòu.
歌凤翻新奏。
yuàn jìng rén xī, yǒng rì chí chí huā lòu.
院静人稀,永日迟迟花漏。
“院静人稀”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。