“玉貌知何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉貌知何处”全诗
不为英雄少。
楚歌声起霸图休。
玉帐佳人血泪满东流。
葛荒葵老芜城暮。
玉貌知何处。
至今芳草解婆娑。
只有当时魂魄、未消磨。
更新时间:2024年分类: 虞美人
《虞美人》黄大舆 翻译、赏析和诗意
《虞美人》是宋代诗人黄大舆的作品。这首诗描述了虞美人的离愁别绪,表达了作者对逝去的英雄时代和悲切的爱情的思念之情。
以下是这首诗词的中文译文:
世间离恨何时了。
不为英雄少。
楚歌声起霸图休。
玉帐佳人血泪满东流。
葛荒葵老芜城暮。
玉貌知何处。
至今芳草解婆娑。
只有当时魂魄、未消磨。
诗词的意境非常悲凉,表达了诗人对离别和悲伤的思考。虞美人是古代传说中的美女,她的离愁别绪代表了所有被战乱和时光抛弃的人们的心情。诗中提到的楚歌声起,霸图休,是指楚国英雄屈原的事迹,他的悲剧故事也象征着英雄时代的结束和荣光的消逝。
玉帐佳人血泪满东流,描述了虞美人在乱世中的悲惨遭遇,她的美丽和痛苦都被埋葬在了时光的长河中。葛荒葵老芜城暮指的是荒废的芜城,暮景中的老草葛花,象征着过去的辉煌已经逝去,只有虞美人的美貌还留存在人们的记忆中。
至今芳草解婆娑表达了诗人对虞美人的思念之情,即使时光流转,草木凋零,唯有她的美丽在人们的心中依然存在。最后两句"只有当时魂魄、未消磨"表达了诗人对虞美人的敬仰,她的精神和意志在岁月中依然坚定不移。
这首诗词通过描述虞美人的离愁别绪和对逝去时代的思念,表达了作者对战乱年代和失去的英雄时代的悲怆之情。同时,诗人对美丽和爱情的追忆也是这首诗的主题之一。整首诗以悲凉、忧伤的笔触描绘了虞美人的形象,通过对过去的回忆和对逝去时光的思考,表达了诗人对美好事物的珍惜和对人生无常的感慨。
“玉貌知何处”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
shì jiān lí hèn hé shí le.
世间离恨何时了。
bù wéi yīng xióng shǎo.
不为英雄少。
chǔ gē shēng qǐ bà tú xiū.
楚歌声起霸图休。
yù zhàng jiā rén xuè lèi mǎn dōng liú.
玉帐佳人血泪满东流。
gé huāng kuí lǎo wú chéng mù.
葛荒葵老芜城暮。
yù mào zhī hé chǔ.
玉貌知何处。
zhì jīn fāng cǎo jiě pó suō.
至今芳草解婆娑。
zhǐ yǒu dāng shí hún pò wèi xiāo mó.
只有当时魂魄、未消磨。
“玉貌知何处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。