“愁同芳草两萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁同芳草两萋萋”出自宋代莫将的《浣溪沙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chóu tóng fāng cǎo liǎng qī qī,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“愁同芳草两萋萋”全诗
《浣溪沙》
宝钏缃裙上玉梯。
云重应恨翠楼低。
愁同芳草两萋萋。
云重应恨翠楼低。
愁同芳草两萋萋。
更新时间:2024年分类: 浣溪沙
《浣溪沙》莫将 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是莫将。下面是这首诗的中文译文:
宝钏缃裙上玉梯,
云重应恨翠楼低。
愁同芳草两萋萋。
这首诗描绘了一幅美丽的景象,展现了诗人内心的情感和对自然的感悟。下面是对这首诗的诗意和赏析:
诗中的“宝钏缃裙上玉梯”描绘了一位女子身着华丽的红色裙子,上面装饰着珍贵的宝钏,她站在一条犹如玉梯的小径上。这一景象充满了华丽和高贵的意象,展现了女子的美丽和娇媚。
接着,“云重应恨翠楼低”表达了诗人的愁绪。诗人看到云层压得很低,似乎是在哀叹翠楼的高度太低了,没有达到他的期望。这里的“翠楼”可以理解为心中的理想境界或志向。
最后一句“愁同芳草两萋萋”表达了诗人内心的忧愁。他将自己的忧愁与草地上的芳草相比,都是郁郁不得志的。这里的“芳草”可以理解为平凡的人们,而诗人则感到自己的愁苦与他们并无不同。
整首诗以形象生动的语言描绘了华丽的景象和诗人内心的情感。通过对华丽和高贵景象的描绘,诗人表达了自己对理想境界的追求,以及对现实生活不如意的忧愁。这种对比营造了一种诗意的张力和情感的交融,使诗人的内心世界得到了生动而深刻的表达。
“愁同芳草两萋萋”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
bǎo chuàn xiāng qún shàng yù tī.
宝钏缃裙上玉梯。
yún zhòng yīng hèn cuì lóu dī.
云重应恨翠楼低。
chóu tóng fāng cǎo liǎng qī qī.
愁同芳草两萋萋。
“愁同芳草两萋萋”平仄韵脚
拼音:chóu tóng fāng cǎo liǎng qī qī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愁同芳草两萋萋”的相关诗句
“愁同芳草两萋萋”的关联诗句
网友评论
* “愁同芳草两萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁同芳草两萋萋”出自莫将的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。