“春朝烟雨散”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春朝烟雨散”全诗
滑处莓苔湿,暗中萝薜深。
春朝烟雨散,犹带浮云阴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《杂咏五首·幽人居》储光羲 翻译、赏析和诗意
中文译文:
幽人下山径,去去夹青林。
滑处莓苔湿,暗中萝薜深。
春朝烟雨散,犹带浮云阴。
诗意:
这首诗以“幽人”为主题,描绘了一位居住在山间幽静之地的人的生活情景。诗人通过描写山径、青林、莓苔、萝薜以及春天的烟雨等元素,传达了幽人独处山野的宁静与舒适的生活状态。
赏析:
这首诗的整体氛围清幽宁静,通过一系列描写山间自然景物的手法,将读者带入幽人的居住环境中。其中,山间的莓苔湿滑、萝薜的茂盛以及春天的烟雨,构成了一幅幽静而自然的画面。
诗中的“幽人”形象暗示了诗人追求宁静和寂静的心境,这与唐代文人崇尚山水、追求闲适之态度相契合。诗人通过这首诗营造了一种恬静的意境,唤起了人们对远离尘嚣、亲近自然的向往和向往。
整首诗字里行间透露出一种深刻的内省与静思之意,使人在喧嚣纷扰的世界中,感受到一份宁静和安宁。通过对自然景物的描绘,诗人将人与自然完美融合在一起,表达了人在自然中找到心灵归宿的愿望。
此外,诗词运用了烟雨、浮云等形象描写,为诗中的幽静之境增添了一丝朦胧之美。这种朦胧和暧昧的描绘,让人产生了遥远而神秘的感觉,增强了整首诗的韵味。
总的来说,这首诗以朴实自然的笔墨,展示了一幅幽静而纯净的山野景象,同时也表达了诗人对宁静生活的向往和追求。
“春朝烟雨散”全诗拼音读音对照参考
zá yǒng wǔ shǒu yōu rén jū
杂咏五首·幽人居
yōu rén xià shān jìng, qù qù jiā qīng lín.
幽人下山径,去去夹青林。
huá chù méi tái shī, àn zhōng luó bì shēn.
滑处莓苔湿,暗中萝薜深。
chūn cháo yān yǔ sàn, yóu dài fú yún yīn.
春朝烟雨散,犹带浮云阴。
“春朝烟雨散”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。