“后院凋残柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后院凋残柳”全诗
乱云飞处归鸿断。
风弄叶翻红。
红翻叶弄风。
柳残凋院后。
后院凋残柳。
楼外水云秋。
秋云水外楼。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(秋)》赵子崧 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(秋)》是宋代赵子崧创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
断鸿归处飞云乱。
乱云飞处归鸿断。
风弄叶翻红。
红翻叶弄风。
柳残凋院后。
后院凋残柳。
楼外水云秋。
秋云水外楼。
诗意:
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了作者对自然景物的感叹和思考。诗中描绘了断续飞过的孤雁,乱翻的云彩,风吹动的红叶,凋谢的柳树,以及楼外的水和秋天的云。这些景物相互映衬,呈现出秋天的凄凉和变幻的美感。
赏析:
《菩萨蛮(秋)》以简洁的语言描绘了秋天的景色,通过反复的对仗和排比手法,将不同的景物进行呼应和对比。断续飞过的孤雁和乱翻的云彩相互呼应,形成了动态的画面;风吹动红叶和红叶翻飞的声音相互交织,增添了声音的层次感;柳树凋谢和后院的凄凉景象相互对应,彰显了秋天的凋零;楼外的水和秋天的云彩相互映衬,展示了秋天的变幻之美。
整首诗词通过景物的描绘,传达了对秋天的深情和对时光流转的思考。作者以简练的文字,展示了秋天的凄美和变幻,以及人生的无常和离别之感。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中的诗意和情感,同时也可以体会到自然界的变幻与人生的无常。
“后院凋残柳”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán qiū
菩萨蛮(秋)
duàn hóng guī chǔ fēi yún luàn.
断鸿归处飞云乱。
luàn yún fēi chù guī hóng duàn.
乱云飞处归鸿断。
fēng nòng yè fān hóng.
风弄叶翻红。
hóng fān yè nòng fēng.
红翻叶弄风。
liǔ cán diāo yuàn hòu.
柳残凋院后。
hòu yuàn diāo cán liǔ.
后院凋残柳。
lóu wài shuǐ yún qiū.
楼外水云秋。
qiū yún shuǐ wài lóu.
秋云水外楼。
“后院凋残柳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。