“香莼先近幽人齿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香莼先近幽人齿”全诗
露拭秋空清似水。
西风昨起过江南,红叶黄芜三四里。
香莼先近幽人齿。
断杵偏来征客耳。
沧洲无路迷将归,□叠楚山□梦里。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《木兰花令》仇远 翻译、赏析和诗意
《木兰花令》是一首宋代诗词,作者是仇远。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月从高处落下,寒鹊开始鸣叫。
露水洒在秋天的天空,清澈得像水一样。
昨天西风吹过江南地区,
红叶黄芜遍布三四里。
香莼草先靠近幽僻之处,
断杵声偏偏传到远方客人的耳中。
沧洲没有归途,迷失了回家的路,
山峦重叠在梦中。
诗意:
《木兰花令》描绘了一个秋天的景象,通过描写月亮、鹊鸟、露水、红叶等元素,表达了作者对季节变迁和自然景观的感受。诗中还融入了一些隐喻和象征,以表达作者对人生的思考和迷茫。通过描绘沧洲无路、迷失归途的情景,暗示着作者对现实生活的困惑和无奈。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写传达了作者内心的情感和思绪。
赏析:
《木兰花令》以自然景物为线索,通过细腻的描写和隐喻的运用,展现了作者对季节变迁和人生困惑的感悟。诗中的月亮、鹊鸟、露水、红叶等元素,以细腻的描绘和对比的手法,给人以鲜明的感官印象。例如,月亮从高处落下,寒鹊开始鸣叫,刻画了秋天的景象和气氛。诗中还运用了一些隐喻,如红叶黄芜暗示着季节的转变和生命的衰老。
此外,诗中还融入了一些情感和思考。香莼草靠近幽僻之处,断杵声传到远方客人的耳中,描绘了隔阂和距离感。沧洲无路、迷失归途的情景,折射出作者对现实生活的迷茫和困惑。最后,山峦重叠在梦中,给人以虚实交错的感觉,暗示了作者对未来的期待和憧憬。
总体而言,《木兰花令》通过对自然景物的描绘和隐喻的运用,表达了作者对季节变迁、生命起伏和人生困惑的思考和感悟,展现了宋代诗词的典型特点和情感内涵。
“香莼先近幽人齿”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā lìng
木兰花令
yuè duò gū léng hán què qǐ.
月堕觚棱寒鹊起。
lù shì qiū kōng qīng shì shuǐ.
露拭秋空清似水。
xī fēng zuó qǐ guò jiāng nán, hóng yè huáng wú sān sì lǐ.
西风昨起过江南,红叶黄芜三四里。
xiāng chún xiān jìn yōu rén chǐ.
香莼先近幽人齿。
duàn chǔ piān lái zhēng kè ěr.
断杵偏来征客耳。
cāng zhōu wú lù mí jiāng guī, dié chǔ shān mèng lǐ.
沧洲无路迷将归,□叠楚山□梦里。
“香莼先近幽人齿”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。