“几处杜鹃啼暮雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几处杜鹃啼暮雨”全诗
几处杜鹃啼暮雨,来禽空老一春花。
更新时间:2024年分类: 八拍蛮
《八拍蛮》仇远 翻译、赏析和诗意
《八拍蛮》是宋代诗人仇远创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
翠袖笼香醒宿酒,
银屏汲水沦新茶。
几处杜鹃啼暮雨,
来禽空老一春花。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽而寂静的早晨景象,表达了诗人对自然和生活的深情和感慨。诗中通过描绘翠袖笼香醒来的酒,银屏汲水沏制的新茶,以及几处杜鹃在夕雨中的啼叫,来禽只有一春的花,传达了一种怀旧和岁月流转的情感。
赏析:
1. 酒与茶的对比:诗中翠袖笼香醒宿酒,银屏汲水沦新茶,通过对酒和茶的描绘,展现了不同的生活情趣和氛围。酒寓意着热烈和浓烈的情感,而茶则代表着淡然和宁静的心境。这种对比使得诗中的景象更加丰富多样,传递出一种饱含着感慨和思索的意境。
2. 杜鹃与花的暗喻:诗中几处杜鹃啼暮雨,来禽空老一春花,通过对杜鹃的描绘,诗人抒发了对光阴流逝和岁月无情的感慨。杜鹃只有一春的花,意味着一切美好和鲜活都只能存在一段时间,随着时间的推移而逝去。这种暗喻使得诗中的景象更具有深远的意义,引人深思。
3. 对自然的感悟:整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描写,展现了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。诗人通过细腻的笔触,将自然景物与人生情感相结合,传达出一种对美好事物的瞬息即逝和珍惜的态度,让读者在欣赏诗意的同时,也能感受到对生命的思考。
总体而言,仇远的《八拍蛮》以细腻的描写和深刻的意境展现了自然景物和生活情感的交融,引发了人们对生命短暂和岁月流转的思考,同时也展示了诗人对自然和生活的热爱和感慨。
“几处杜鹃啼暮雨”全诗拼音读音对照参考
bā pāi mán
八拍蛮
cuì xiù lóng xiāng xǐng sù jiǔ, yín píng jí shuǐ lún xīn chá.
翠袖笼香醒宿酒,银屏汲水沦新茶。
jǐ chù dù juān tí mù yǔ, lái qín kōng lǎo yī chūn huā.
几处杜鹃啼暮雨,来禽空老一春花。
“几处杜鹃啼暮雨”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。