“霜城戍角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霜城戍角”出自宋代黎廷瑞的《秦楼月》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng chéng shù jiǎo,诗句平仄:平平仄仄。
“霜城戍角”全诗
《秦楼月》
醒人眼。
一枝玉雪疏篱晚。
疏篱晚。
精神旷逸,风姿凝远。
幽香零乱无人管。
依依春恨天涯满。
天涯满。
霜城戍角,月楼羌管。
一枝玉雪疏篱晚。
疏篱晚。
精神旷逸,风姿凝远。
幽香零乱无人管。
依依春恨天涯满。
天涯满。
霜城戍角,月楼羌管。
《秦楼月》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《秦楼月》是宋代诗人黎廷瑞的一首诗歌。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨醒来,一朵娇美的白花在篱笆上,清晰可见。篱笆旁的景色已经渐渐暗了下来。这白花倒映出诗人的精神,他的思维凝聚、风姿绰约、远望无限。花香散乱,无人理睬。在春天,思念远方的人无法相聚。远处传来军士吹奏的角笛声,月下楼台上的羌管声此起彼伏。
诗意:
诗人描述了一个清晨的景象,一朵娇美的白花在篱笆上,清晰可见,而篱笆旁的景色已经渐渐暗了下来。这个景象倒映出诗人的精神,他的思维凝聚、风姿绰约、远望无限。花香散乱,无人理睬,诗人在春天思念远方的人,却无法相聚。最后,远处传来军士吹奏的角笛声,月下楼台上的羌管声此起彼伏,为整首诗歌增色不少。
赏析:
《秦楼月》是一首典型的宋词,以描写自然景色为主线,表现了诗人的感慨和情感。诗人通过白花、篱笆、角笛、羌管等具体的景象,展示了自然的美好和人文的情感。诗人不仅描绘了景物,更是通过景物抒发自己的情感和感慨,表现了对远方的思念和对生活的感悟。整首诗歌语言简练而富有意境,充满了诗人对生活的感悟和情感的表达,是一首优美的佳作。
“霜城戍角”全诗拼音读音对照参考
qín lóu yuè
秦楼月
xǐng rén yǎn.
醒人眼。
yī zhī yù xuě shū lí wǎn.
一枝玉雪疏篱晚。
shū lí wǎn.
疏篱晚。
jīng shén kuàng yì, fēng zī níng yuǎn.
精神旷逸,风姿凝远。
yōu xiāng líng luàn wú rén guǎn.
幽香零乱无人管。
yī yī chūn hèn tiān yá mǎn.
依依春恨天涯满。
tiān yá mǎn.
天涯满。
shuāng chéng shù jiǎo, yuè lóu qiāng guǎn.
霜城戍角,月楼羌管。
“霜城戍角”平仄韵脚
拼音:shuāng chéng shù jiǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“霜城戍角”的相关诗句
“霜城戍角”的关联诗句
网友评论
* “霜城戍角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜城戍角”出自黎廷瑞的 (秦楼月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。