“一枝欲寄行人少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一枝欲寄行人少”全诗
孤根矫树花开早。
花开早。
水村山郭,嫩红清晓。
陇头休处鳞鸿杳。
一枝欲寄行人少。
行人少。
大江南岸,北风低草。
更新时间:2024年分类:
《秦楼月》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意
《秦楼月》是宋代黎廷瑞所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天来了,矫健的孤树早早地开放了花朵。花朵开得早,水村山郭间,清晨的阳光照耀下,嫩红色的美景。在陇头休息的地方,看不到鳞鸿的身影。只有一支花枝,想寄给往来的行人,可行人稀少。站在大江南岸,北风吹拂着低矮的草地。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象。孤树矫健地早早开放花朵,展现出春天的早期迹象。水村山郭间,清晨的阳光下,嫩红的景色显得格外美丽。然而,在陇头休息的地方,却看不到鳞鸿的身影,只有一支花枝渴望着寄给往来的行人,却很少有人经过。诗的最后,描述了大江南岸的景象,北风吹拂着低矮的草地,给人一种寒冷的感觉。
赏析:
《秦楼月》通过描绘春天的景象,表达了作者对春天的美好向往和对行人的期盼之情。诗中的孤树早早开花,象征着春天的到来,展现出生机和活力。水村山郭间的嫩红景色,将清晨的美景形象地展现在读者面前,给人一种清新宜人的感觉。然而,在陇头休息的地方却没有鳞鸿的身影,这里的寂静和空旷与前文的繁华形成鲜明对比,让人感受到一种孤寂和寥落。诗的最后,描绘了大江南岸的景象,北风低吹,低矮的草地枯黄寒凉,给人一种冷冽的感觉。整首诗描绘了春天的变迁和对行人的期盼,通过对自然景色的描写,表达了作者对美好生活的向往和对人情世故的思考。
“一枝欲寄行人少”全诗拼音读音对照参考
qín lóu yuè
秦楼月
chūn lái le.
春来了。
gū gēn jiǎo shù huā kāi zǎo.
孤根矫树花开早。
huā kāi zǎo.
花开早。
shuǐ cūn shān guō, nèn hóng qīng xiǎo.
水村山郭,嫩红清晓。
lǒng tóu xiū chù lín hóng yǎo.
陇头休处鳞鸿杳。
yī zhī yù jì xíng rén shǎo.
一枝欲寄行人少。
xíng rén shǎo.
行人少。
dà jiāng nán àn, běi fēng dī cǎo.
大江南岸,北风低草。
“一枝欲寄行人少”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。