“且住此山中”的意思及全诗出处和翻译赏析

且住此山中”出自宋代黄公绍的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě zhù cǐ shān zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“且住此山中”全诗

《望江南》
思晴好,晨起望篱东。
毕竟阴晴排日子,大都行止听天公。
且住此山中

更新时间:2024年分类: 望江南

作者简介(黄公绍)

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

《望江南》黄公绍 翻译、赏析和诗意

诗词《望江南》是宋代黄公绍所作,下面是我给出的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
思念晴朗的天气,早晨起来向东望望。归根结底,阴晴天气的交替是由天公决定的。就暂时停在这山中吧。

诗意:
《望江南》这首诗词表达了作者对晴朗天气的思念之情。诗人在清晨起来,向东望望,期待看到晴朗的天空。他认为天气的阴晴变化是由天公所决定的,而人们只能顺应天命。最后,他选择在这座山中停留下来,等待天公的决定。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对晴朗天气的向往和对自然的顺从态度。诗人通过描述早晨起来望向东方,展现出对阳光和明媚天气的渴望。他认为人们无法左右天气的变化,只能顺从自然的规律。最后两句"毕竟阴晴排日子,大都行止听天公。且住此山中"表达了作者选择在山中停留,等待命运的安排。整首诗词通过简洁而准确的语言描绘了作者对自然和命运的思考,体现了中国古代文人对自然的敬畏和顺从之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且住此山中”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

sī qíng hǎo, chén qǐ wàng lí dōng.
思晴好,晨起望篱东。
bì jìng yīn qíng pái rì zi, dà dū xíng zhǐ tīng tiān gōng.
毕竟阴晴排日子,大都行止听天公。
qiě zhù cǐ shān zhōng.
且住此山中。

“且住此山中”平仄韵脚

拼音:qiě zhù cǐ shān zhōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且住此山中”的相关诗句

“且住此山中”的关联诗句

网友评论

* “且住此山中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且住此山中”出自黄公绍的 (望江南),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。