“杖藜闲趁游蜂去”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖藜闲趁游蜂去”出自宋代周密的《凤栖梧(赋生香亭)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng lí xián chèn yóu fēng qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“杖藜闲趁游蜂去”全诗

《凤栖梧(赋生香亭)》
竹窈花深连别墅。
曲曲回廓,小小闲庭宇。
忽地香来无觅处。
杖藜闲趁游蜂去
老桂悬秋森玉树。
涧底孤芳,苒苒吹诗句。
一B744幽情知几许。
钩帘半亩藤花雨。

更新时间:2024年分类: 送别劝勉寓理 凤栖梧

作者简介(周密)

周密 (1232-1298),字公谨,号草窗,又号四水潜夫、弁阳老人、华不注山人,南宋词人、文学家。祖籍济南,流寓吴兴(今浙江湖州)。宋德右间为义乌县(今年内属浙江)令。入元隐居不仕。自号四水潜夫。他的诗文都有成就,又能诗画音律,尤好藏弃校书,一生著述较丰。著有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》、《志雅堂要杂钞》等杂著数十种。其词远祖清真,近法姜夔,风格清雅秀润,与吴文英并称“二窗”,词集名《频洲渔笛谱》、《草窗词》。

《凤栖梧(赋生香亭)》周密 翻译、赏析和诗意

《凤栖梧(赋生香亭)》是宋代周密创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
竹窈花深连别墅。
曲曲回廓,小小闲庭宇。
忽地香来无觅处。
杖藜闲趁游蜂去。
老桂悬秋森玉树。
涧底孤芳,苒苒吹诗句。
一B744幽情知几许。
钩帘半亩藤花雨。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宁静而幽美的景象,展现了作者对自然的细腻观察和内心的深情体验。诗中以凤栖梧为题材,通过描写花竹连绵的别墅、弯曲的回廊、小巧的庭园以及飘散的花香,表达了作者在这个宁静的环境中感受到的安逸和闲适。诗词的后半部分则以老桂树、涧水和风吹拂的孤芳来展现秋天的景色,以及诗人的幽情之美。

赏析:
这首诗词以清新、细腻的笔触描绘了一个宁静雅致的景象,通过对自然景物的描写,传达了作者内心的情感和寄托。首句“竹窈花深连别墅”通过描绘竹子的丛生和花朵的繁盛,展示了别墅的美丽和与自然的融合。接着,描述了曲曲回廓和小巧庭园,形成了一个宁静的场景。

接下来的几句“忽地香来无觅处。杖藜闲趁游蜂去。”以香气的突然来临和蜜蜂的飞舞为描写,表达了作者在这样的环境中无拘无束、悠闲自在的心态。而“老桂悬秋森玉树。涧底孤芳,苒苒吹诗句。”这两句则以老桂树和涧水中的孤芳为景,展示了秋天的景色和风吹拂的美感,同时也暗示了诗人内心深处的情感。

最后一句“一B744幽情知几许。钩帘半亩藤花雨。”通过充满幽情的描写,表达了诗人内心的情感世界,以及藤花雨的美景。整首诗词以细腻的笔触描绘了自然景物和诗人的情感,将读者带入了一个宁静而美好的境界,让人感受到诗人内心的宁静与安逸。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖藜闲趁游蜂去”全诗拼音读音对照参考

fèng qī wú fù shēng xiāng tíng
凤栖梧(赋生香亭)

zhú yǎo huā shēn lián bié shù.
竹窈花深连别墅。
qū qū huí kuò, xiǎo xiǎo xián tíng yǔ.
曲曲回廓,小小闲庭宇。
hū dì xiāng lái wú mì chù.
忽地香来无觅处。
zhàng lí xián chèn yóu fēng qù.
杖藜闲趁游蜂去。
lǎo guì xuán qiū sēn yù shù.
老桂悬秋森玉树。
jiàn dǐ gū fāng, rǎn rǎn chuī shī jù.
涧底孤芳,苒苒吹诗句。
yī B744 yōu qíng zhī jǐ xǔ.
一B744幽情知几许。
gōu lián bàn mǔ téng huā yǔ.
钩帘半亩藤花雨。

“杖藜闲趁游蜂去”平仄韵脚

拼音:zhàng lí xián chèn yóu fēng qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖藜闲趁游蜂去”的相关诗句

“杖藜闲趁游蜂去”的关联诗句

网友评论

* “杖藜闲趁游蜂去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜闲趁游蜂去”出自周密的 (凤栖梧(赋生香亭)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。