“花村买犊卖蛮刀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花村买犊卖蛮刀”全诗
篁峒鸣狐成鬼火,花村买犊卖蛮刀。
惟有使君劳。
燕山桂,燕山桂,犹带窦家香。
月殿一枝金粟满,囊中玉悄捣成霜。
和露入霞觞。
更新时间:2024年分类: 导引
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《法驾导引(寿刘侯)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代刘辰翁创作的《法驾导引(寿刘侯)》。以下是诗词的中文译文:
儿童喜,儿童喜,献寿摘仙桃。
篁峒鸣狐成鬼火,花村买犊卖蛮刀。
惟有使君劳。
燕山桂,燕山桂,犹带窦家香。
月殿一枝金粟满,囊中玉悄捣成霜。
和露入霞觞。
这首诗词表达了作者刘辰翁对庆祝寿辰的喜悦之情。诗中以儿童的喜悦为开篇,形容他们高兴地采摘仙桃,象征着幸福和吉祥。接着,描述篁峒(竹林)中的狐狸鸣叫,将其形容为鬼火,增添了一丝神秘的氛围。花村中有人买牛犊,卖蛮刀,这里描绘了乡村的喧嚣和繁忙的交易场景。然而,只有使君(指诗中的刘侯)才是真正辛勤劳作的人。
接下来的两句描述了燕山桂树,这里的桂树是指月桂树,被称为燕山桂,因为它带有窦家的香气。这里窦家可以理解为窦皇后的家族,窦皇后是刘辰翁的妻子,因此他以窦家的香气来比喻自己的家庭幸福和美好。
最后两句以意象描写的方式表达了喜庆的氛围。月殿上有一枝金色的谷粒,象征着丰收和富饶,囊中的玉被轻轻捣碎变成霜,展示了寒冷而美丽的自然景观。"和露入霞觞"这句诗意融洽地描绘了露水和晚霞彼此交融的美景,也象征着欢乐和和谐。
总体而言,这首诗词展现了作者对于寿辰庆典的欢乐和喜悦之情,以及家庭幸福和自然美景的描绘,通过细腻的意象和诗意,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
“花村买犊卖蛮刀”全诗拼音读音对照参考
fǎ jià dǎo yǐn shòu liú hóu
法驾导引(寿刘侯)
ér tóng xǐ, ér tóng xǐ, xiàn shòu zhāi xiān táo.
儿童喜,儿童喜,献寿摘仙桃。
huáng dòng míng hú chéng guǐ huǒ, huā cūn mǎi dú mài mán dāo.
篁峒鸣狐成鬼火,花村买犊卖蛮刀。
wéi yǒu shǐ jūn láo.
惟有使君劳。
yān shān guì, yān shān guì, yóu dài dòu jiā xiāng.
燕山桂,燕山桂,犹带窦家香。
yuè diàn yī zhī jīn sù mǎn, náng zhōng yù qiāo dǎo chéng shuāng.
月殿一枝金粟满,囊中玉悄捣成霜。
hé lù rù xiá shāng.
和露入霞觞。
“花村买犊卖蛮刀”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。