“醉把梅看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉把梅看”全诗
寿酒一杯胜服药。
过却明朝。
顶上新霜也合销。
小春三日。
便觉春暄梅影出。
醉把梅看。
比似茱萸更耐寒。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《减字木兰花(寿词)》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
诗词:《减字木兰花(寿词)》
朝代:宋代
作者:刘辰翁
脾神喜乐。寿酒一杯胜服药。
过却明朝。顶上新霜也合销。
小春三日。便觉春暄梅影出。
醉把梅看。比似茱萸更耐寒。
中文译文:
心情愉快。一杯寿酒胜过服药。
过了今天。顶上的新霜也融化了。
初春的三天。感受到了春意融融,梅花的影子显现出来。
醉饮着欣赏梅花。比起茱萸花更能经受寒冷。
诗意和赏析:
这首诗词是刘辰翁的寿词,表达了作者对生命的喜悦和对自然春天的赞美。诗中脾神喜乐的意境让人感受到作者对生活的满足和快乐,寿酒一杯胜过服药的表达方式突出了生命的美好和对长寿的祝福。
诗中描述了明朝过去后,顶上的新霜融化了,意味着寒冬已经过去,迎来了温暖的春天。作者用"小春三日"来形容初春的时光,表示在这短暂的时间里,春意已经浓郁起来,梅花的影子也开始显现出来,给人一种早春的美好感觉。
最后两句表达了作者醉心地欣赏梅花,认为梅花比起茱萸更能耐受寒冷。这里的梅花不仅仅是一种美丽的花卉,也象征着坚强和不屈的品质。作者通过对梅花的赞美,表达了自己对生命的理解和对坚韧不拔精神的崇敬。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对生命美好的感受和对春天的赞美,通过描写梅花和寿酒,展现了作者积极向上的人生态度和对岁月流转的思考。
“醉把梅看”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā shòu cí
减字木兰花(寿词)
pí shén xǐ lè.
脾神喜乐。
shòu jiǔ yī bēi shèng fú yào.
寿酒一杯胜服药。
guò què míng cháo.
过却明朝。
dǐng shàng xīn shuāng yě hé xiāo.
顶上新霜也合销。
xiǎo chūn sān rì.
小春三日。
biàn jué chūn xuān méi yǐng chū.
便觉春暄梅影出。
zuì bǎ méi kàn.
醉把梅看。
bǐ shì zhū yú gèng nài hán.
比似茱萸更耐寒。
“醉把梅看”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。