“花影为谁重”的意思及全诗出处和翻译赏析

花影为谁重”出自宋代刘辰翁的《如梦令》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā yǐng wèi shuí zhòng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“花影为谁重”全诗

《如梦令》
寂历柳风斜倚。
错莫梦云难记。
花影为谁重,一握鲛人丝泪。
何事。
何事。
历历脸潮羞起。
托腮

更新时间:2024年分类: 怀古伤今 如梦令

作者简介(刘辰翁)

刘辰翁头像

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。

《如梦令》刘辰翁 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寂历柳风斜倚。
错莫梦云难记。
花影为谁重,
一握鲛人丝泪。
何事。何事。
历历脸潮羞起。
托腮

诗意:
《如梦令》描绘了一种忧伤和迷离的情感体验。诗中以柳树斜倚在寂静的风中为开篇,暗示了诗人内心的孤独和迷茫。接着,诗人描述了一个梦境,但这个梦境却难以记起,仿佛是错乱的云雾。诗中的花影,指的是梦中的幻象,但谁又是这幻象的主角呢?最后两句表达了诗人的悲伤情绪,他握住的是鲛人的泪水,意味着他与鲛人之间的离别和痛苦。整首诗以疑问的形式表达了诗人的困惑和痛苦之情。

赏析:
《如梦令》以其委婉唯美的表达方式,展示了宋代诗词的特色。诗中运用了柳树、梦境和花影等意象,以及一握鲛人丝泪的形象,给人以诗意深长的印象。通过对梦境的描绘,诗人表达了人生的无常和虚幻,以及对美好事物的追寻和渴望。诗中的疑问句形式增强了表达的迷离感和情感的复杂性,使读者更容易被其所吸引。整首诗以简洁、含蓄的语言展示了诗人内心深处的情感,引发人们对生命、爱情和梦境的思考。

总体而言,刘辰翁的《如梦令》通过精湛的描写和深刻的感悟,展示了宋代诗人独特的情感表达方式,使读者在欣赏诗词的同时也能体味到其中蕴含的哲理与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花影为谁重”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

jì lì liǔ fēng xié yǐ.
寂历柳风斜倚。
cuò mò mèng yún nán jì.
错莫梦云难记。
huā yǐng wèi shuí zhòng, yī wò jiāo rén sī lèi.
花影为谁重,一握鲛人丝泪。
hé shì.
何事。
hé shì.
何事。
lì lì liǎn cháo xiū qǐ.
历历脸潮羞起。
tuō sāi
托腮

“花影为谁重”平仄韵脚

拼音:huā yǐng wèi shuí zhòng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花影为谁重”的相关诗句

“花影为谁重”的关联诗句

网友评论

* “花影为谁重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花影为谁重”出自刘辰翁的 (如梦令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。