“山崦朱门梦里残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山崦朱门梦里残”全诗
香雪碎团团。
便合枝头带露餐。
笑倒那人和玉屑,金丹。
不在仙人掌上盘。
千树碧阑干。
山崦朱门梦里残。
花下主人都在此,谁看。
天上人间一样寒。
作者简介(刘辰翁)
刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。
《南乡子》刘辰翁 翻译、赏析和诗意
《南乡子》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
感叹复赋香雪碎团团。
便合枝头带露餐。
笑倒那人和玉屑,金丹。
不在仙人掌上盘。
千树碧阑干。
山崦朱门梦里残。
花下主人都在此,谁看。
天上人间一样寒。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,表达了作者对人间寒冷和世事无常的感慨。
诗的开头“感叹复赋香雪碎团团”描绘了飘雪的景象,香雪指的是雪花落在花朵上,形成团团的美景。作者通过此景,传达出对自然美的赞叹和感慨。
接下来的两句“便合枝头带露餐。笑倒那人和玉屑,金丹。”描写了樱花树枝上挂着露水的景象。这里的“那人和玉屑,金丹”指的是观赏樱花的人们,他们在欣赏樱花时不免会笑倒,感叹于樱花的美丽。通过描绘樱花的美丽和人们的欢笑,表达了作者对自然景物的赞美和人间的喜悦。
接着的两句“不在仙人掌上盘。千树碧阑干。”表达了作者对于人间繁华和世事无常的思考。仙人掌是一种生长在沙漠中的植物,它的长势艰苦,与繁华的人间形成鲜明对比。作者表示,人们的追求和繁华并不是永恒的,与自然相比,人间的一切都显得微不足道。
最后的两句“山崦朱门梦里残。花下主人都在此,谁看。天上人间一样寒。”通过描绘山崦和朱门的景象,表达了人世间的一切都是虚幻的,如同梦境一般。花下的主人指的是人们,他们都在这个世界上,但却没有人真正去欣赏这美丽的景色。最后一句表达了作者对于人间冷漠和无情的思考,无论是在天上还是在人间,寒冷的现实都是一样的。
总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了对自然美的赞叹和人间繁华的思考。作者通过诗中的景物和意象,展现了对人间寒冷和世事无常的感慨,以及对人们对美的忽视和冷漠的批判。
“山崦朱门梦里残”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
gǎn tàn fù fù
感叹复赋
xiāng xuě suì tuán tuán.
香雪碎团团。
biàn hé zhī tóu dài lù cān.
便合枝头带露餐。
xiào dào nà rén hé yù xiè, jīn dān.
笑倒那人和玉屑,金丹。
bù zài xiān rén zhǎng shàng pán.
不在仙人掌上盘。
qiān shù bì lán gān.
千树碧阑干。
shān yān zhū mén mèng lǐ cán.
山崦朱门梦里残。
huā xià zhǔ rén dōu zài cǐ, shuí kàn.
花下主人都在此,谁看。
tiān shàng rén jiān yí yàng hán.
天上人间一样寒。
“山崦朱门梦里残”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。