“未必去经年”的意思及全诗出处和翻译赏析

未必去经年”出自唐代崔颢的《送单于裴都护赴西河》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi bì qù jīng nián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“未必去经年”全诗

《送单于裴都护赴西河》
征马去翩翩,城秋月正圆。
单于莫近塞,都护欲临边。
汉驿通烟火,胡沙乏井泉。
功成须献捷,未必去经年

更新时间:2024年分类: 写人妻子相思 西河

作者简介(崔颢)

崔颢头像

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。

《送单于裴都护赴西河》崔颢 翻译、赏析和诗意

送给单于裴都护前往西河

征马奔腾翻飞,城中的秋月正圆。
单于大人不要靠近塞边,都护先生要去临近边关。
汉朝的驿站烟火通明,胡地的沙漠缺乏水井泉。
功业完成便可献捷,不一定要等待多年。

诗意和赏析:这首诗词是崔颢为单于裴休送行而作的。诗人通过描写征马奔腾和城中的秋月圆满的景象,传达了送行的壮丽氛围。诗中提到了单于大人对远离边境,而都护先生却要亲临边界的选择,表现了都护先生忠于国家的决心和勇气。而描述汉朝驿站繁忙喧闹、胡地缺乏水源的情景,则是对边界之地的现实和艰苦环境的反映。最后两句则表达了都护先生的壮丽功业无需等待太久,取得成功后便可献捷。整首诗词意境高远,抒发了诗人对将领的崇敬之情,并展现了边疆的严峻环境和将士们迎难而上的豪情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未必去经年”全诗拼音读音对照参考

sòng chán yú péi dū hù fù xī hé
送单于裴都护赴西河

zhēng mǎ qù piān piān, chéng qiū yuè zhèng yuán.
征马去翩翩,城秋月正圆。
chán yú mò jìn sāi, dū hù yù lín biān.
单于莫近塞,都护欲临边。
hàn yì tōng yān huǒ, hú shā fá jǐng quán.
汉驿通烟火,胡沙乏井泉。
gōng chéng xū xiàn jié, wèi bì qù jīng nián.
功成须献捷,未必去经年。

“未必去经年”平仄韵脚

拼音:wèi bì qù jīng nián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未必去经年”的相关诗句

“未必去经年”的关联诗句

网友评论

* “未必去经年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未必去经年”出自崔颢的 (送单于裴都护赴西河),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。