“捷报秋来旁午”的意思及全诗出处和翻译赏析

捷报秋来旁午”出自宋代方岳的《西江月》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jié bào qiū lái páng wǔ,诗句平仄:平仄平平平仄。

“捷报秋来旁午”全诗

《西江月》
蔬甲初肥雨润,茶枪小摘春明。
野篱是处可诗情。
打过下湖船并。
捷报秋来旁午,贤关早晚同寅。
绿杨连骑带春城。
不问南山远近。

更新时间:2024年分类: 爱情 西江月

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《西江月》方岳 翻译、赏析和诗意

《西江月》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

蔬甲初肥雨润,
茶枪小摘春明。
野篱是处可诗情。
打过下湖船并。
捷报秋来旁午,
贤关早晚同寅。
绿杨连骑带春城。
不问南山远近。

这首诗描绘了一个和谐宜人的田园景象,展现出浓郁的春意和田园诗情。

诗中提到了蔬菜的初肥,雨水的滋润,表达了春天的到来和大地的生机。茶农小心翼翼地采摘嫩叶,春明的阳光洒在茶园中,给人一种清新明亮的感觉。野篱是一个诗意的场所,作者在这里感受到了浓厚的诗情。

诗的下半部分提到了打船过湖的情景,传来了捷报,预示着丰收的秋天即将到来。贤关是一个友人的名字,作者期待着与他早晚相聚。绿杨和骑马的人连成一片,将春天的气息带入城市。最后一句表达了作者不问南山的远近,意味着他不在乎远方的景色,而专注于眼前的美景。

这首诗描绘了春天的田园景色和诗人对生活的热爱,将人们带入一个宁静愉悦的环境中。通过对自然景观的描绘和对友情的期待,诗中透露出对美好生活的向往和对友谊的珍视。整体而言,这首诗给人一种宁静、欢乐和希望的感觉,展现了作者对自然和人情的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捷报秋来旁午”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè
西江月

shū jiǎ chū féi yǔ rùn, chá qiāng xiǎo zhāi chūn míng.
蔬甲初肥雨润,茶枪小摘春明。
yě lí shì chù kě shī qíng.
野篱是处可诗情。
dǎ guò xià hú chuán bìng.
打过下湖船并。
jié bào qiū lái páng wǔ, xián guān zǎo wǎn tóng yín.
捷报秋来旁午,贤关早晚同寅。
lǜ yáng lián qí dài chūn chéng.
绿杨连骑带春城。
bù wèn nán shān yuǎn jìn.
不问南山远近。

“捷报秋来旁午”平仄韵脚

拼音:jié bào qiū lái páng wǔ
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捷报秋来旁午”的相关诗句

“捷报秋来旁午”的关联诗句

网友评论

* “捷报秋来旁午”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捷报秋来旁午”出自方岳的 (西江月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。