“东篱云冷正愁予”的意思及全诗出处和翻译赏析

东篱云冷正愁予”出自宋代方岳的《一落索(九日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lí yún lěng zhèng chóu yǔ,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“东篱云冷正愁予”全诗

《一落索(九日)》
瘦得黄花能小。
一帘香杳。
东篱云冷正愁予,犹幸是、西风少。
叶下亭皋渺渺。
秋何为者。
无钱持蟹对黄花,又孤负、重阳地。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《一落索(九日)》方岳 翻译、赏析和诗意

《一落索(九日)》是宋代方岳创作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
瘦得像黄花一样小。帘幕薰香扑鼻。东边篱笆的云彩冷得正愁人,还好西风不多。亭子下的树叶茫茫若失。秋天为何如此?没有钱,只能拿着螃蟹对着黄花,又独自承担着重阳的寂寞。

诗意:
《一落索(九日)》描绘了一个寂寥凄凉的秋日景象,表达了诗人内心的孤独和无奈。诗中通过黄花、帘幕、云彩、树叶等形象描写,展示了秋天的冷落和凋零之感。诗人以自身的贫困和孤独来对比重阳节的热闹和欢乐,增强了对生活的无奈和无力的感受。

赏析:
《一落索(九日)》以简洁而凄美的语言描绘了秋日的景色和诗人内心的情感。诗人运用了对比的手法,通过黄花的瘦小、云彩的冷淡、西风的稀少等形象,凸显了秋天的寂寥和凄凉。诗中的亭子、树叶和黄花等景物都是平凡而常见的,但通过诗人的刻画,使它们获得了一种特殊的意境和情感色彩。

诗人在诗中表达了自己的孤独和无奈。他没有钱,只能拿着螃蟹对着黄花,寓意着他在重阳节这个本应欢乐团聚的日子里,却孤独地面对着自己的贫困和寂寞。这种对比使得整首诗充满了悲凉和无奈的情感,使读者对生活的艰辛和不易产生共鸣。

《一落索(九日)》通过自然景物的描绘,以及诗人内心的情感表达,传达了对秋天的凄凉和对生活的无奈。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,给人以沉思和思考的空间,展现了宋代诗人独特的审美情趣和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东篱云冷正愁予”全诗拼音读音对照参考

yī luò suǒ jiǔ rì
一落索(九日)

shòu dé huáng huā néng xiǎo.
瘦得黄花能小。
yī lián xiāng yǎo.
一帘香杳。
dōng lí yún lěng zhèng chóu yǔ, yóu xìng shì xī fēng shǎo.
东篱云冷正愁予,犹幸是、西风少。
yè xià tíng gāo miǎo miǎo.
叶下亭皋渺渺。
qiū hé wéi zhě.
秋何为者。
wú qián chí xiè duì huáng huā, yòu gū fù chóng yáng dì.
无钱持蟹对黄花,又孤负、重阳地。

“东篱云冷正愁予”平仄韵脚

拼音:dōng lí yún lěng zhèng chóu yǔ
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东篱云冷正愁予”的相关诗句

“东篱云冷正愁予”的关联诗句

网友评论

* “东篱云冷正愁予”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东篱云冷正愁予”出自方岳的 (一落索(九日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。