“只了为花愁绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

只了为花愁绝”出自宋代方岳的《如梦令(海棠)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ le wèi huā chóu jué,诗句平仄:仄仄平平平。

“只了为花愁绝”全诗

《如梦令(海棠)》
雨洗海棠如雪。
又是清明时节。
燕子几时来,只了为花愁绝
愁绝。
愁绝。
枉与春风分说。

更新时间:2024年分类: 如梦令

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《如梦令(海棠)》方岳 翻译、赏析和诗意

《如梦令(海棠)》

雨洗海棠如雪,
又是清明时节。
燕子几时来,
只了为花愁绝。
愁绝。愁绝。
枉与春风分说。

中文译文:

雨水将海棠洗得如同雪花,
又是清明时节。
燕子何时才会来,
只有花儿为此感到忧愁而绝望。
忧愁。忧愁。
白费口舌与春风交谈。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代方岳所作,表达了作者对春天到来的期盼和对花朵的关切之情。诗中描述了雨水洗净了海棠花,使其看起来像白雪一样洁白。同时,诗人提到了清明时节,清明节是中国传统的节日,也是春天的代表,因此这里也强调了春天的到来。

诗的第三句提到了燕子,燕子是春天的标志性鸟类,常常被用来象征春天的到来。然而,诗人却问道:“燕子何时才会来?”这表明了他对春天的迫切期待,同时也暗示了春天的到来还需要一段时间。

接下来的两句“只有花儿为此感到忧愁而绝望”,表达了诗人对花儿的感同身受。花儿因为燕子未至而感到愁绝,它们渴望与燕子一同迎接春天的到来。这种愁绝的情感也可以理解为作者自己的心情,他渴望与春风交流、分享自己的心声,却只能白费口舌。

整首诗以简洁的语言表达了作者对春天的期待和对花儿的关切,通过描绘花儿的愁绝和与春风的无法交谈来表达自己的心情。这首诗以清新的意境和深情的表达展现了诗人对春天的热爱和对自然景物的细腻感受,同时也抒发了作者自身的情感和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只了为花愁绝”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng hǎi táng
如梦令(海棠)

yǔ xǐ hǎi táng rú xuě.
雨洗海棠如雪。
yòu shì qīng míng shí jié.
又是清明时节。
yàn zi jǐ shí lái, zhǐ le wèi huā chóu jué.
燕子几时来,只了为花愁绝。
chóu jué.
愁绝。
chóu jué.
愁绝。
wǎng yǔ chūn fēng fēn shuō.
枉与春风分说。

“只了为花愁绝”平仄韵脚

拼音:zhǐ le wèi huā chóu jué
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只了为花愁绝”的相关诗句

“只了为花愁绝”的关联诗句

网友评论

* “只了为花愁绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只了为花愁绝”出自方岳的 (如梦令(海棠)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。