“隔浦望人家”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔浦望人家”出自唐代王维的《辋川集》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gé pǔ wàng rén jiā,诗句平仄:平仄仄平平。

“隔浦望人家”全诗

《辋川集》
轻舟南垞去,北垞淼难即。
隔浦望人家,遥遥不相识。

更新时间:2024年分类: 写鸟感慨悲痛惋惜

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集》王维 翻译、赏析和诗意

诗词:《辋川集·南垞》

轻舟南垞去,北垞淼难即。
隔浦望人家,遥遥不相识。

中文译文:
轻轻的船只驶向南垞,北垞的深深水域难以抵达。
隔着水湾望着别人的家,遥远无法相识。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人乘坐船只从南垞驶向北垞的景象。南垞和北垞可能指的是两个地方名,诗人乘船从一个地方去另一个地方。北垞的水域宽广深远,难以抵达,象征着距离的遥远和未知的未来。诗人隔着水湾眺望着陌生的人家,与他们似乎永远无法相识。整首诗以简洁的语言表达了人与人之间的隔阂和距离感,同时也展现了诗人对未知世界的向往和思索。这首诗具有深远的哲理,引发人们对于生命和人际关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔浦望人家”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí
辋川集

qīng zhōu nán chá qù, běi chá miǎo nán jí.
轻舟南垞去,北垞淼难即。
gé pǔ wàng rén jiā, yáo yáo bù xiāng shí.
隔浦望人家,遥遥不相识。

“隔浦望人家”平仄韵脚

拼音:gé pǔ wàng rén jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔浦望人家”的相关诗句

“隔浦望人家”的关联诗句

网友评论

* “隔浦望人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔浦望人家”出自王维的 (辋川集·南垞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。