“扫地为芳席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“扫地为芳席”全诗
更有张颠草圣,何止是、成双绝。
金粟如霏雪,扫地为芳席。
且令诸公一笑,怕明夜、无此月。
更新时间:2024年分类: 霜天晓
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《霜天晓角(和赵教授韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意
《霜天晓角(和赵教授韵)》是一首宋代的诗词,作者是吴潜。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜天晓角
新词唱彻,字字珠玑屑。
更有张颠草圣,何止是、成双绝。
金粟如霏雪,扫地为芳席。
且令诸公一笑,怕明夜、无此月。
诗意:
这首诗以冬天的清晨为背景,描述了一种美好的景象。诗人表达了新词曲调婉转动人,每个字都像珍贵的珠宝一样,闪烁着璀璨的光芒。他还提到了著名的草书大师张颠,形容他的书法超越了常人,非同凡响。诗中描绘了金粟飞舞如雪花一般的美景,将地面扫去,成为一片芬芳的坐席。最后,诗人希望这首诗能让诸位读者欢笑一番,以免今夜没有这样美丽的月亮。
赏析:
这首诗以冬日清晨的景象为素材,描绘了一幅美丽而宁静的画面。诗人通过词曲的描写,将新词的美妙之处展现得淋漓尽致,字字都宛如珠玑一般,闪耀着诗人的才华。诗中提到的张颠是一位著名的草书大师,他的书法造诣高超,被赞誉为"草圣",超越了一般人的境界。金粟如霏雪的描绘给人一种美好的感觉,扫地成为芳香的坐席,形象地表达了大自然的美妙景色。最后一句表达了诗人的期望,希望读者能因这首诗而欢笑,以免错过今夜美丽的月亮。
这首诗以简洁明了的语言,展示了作者对美景的独特感受和对艺术表达的追求。通过形象的描写和意象的运用,诗人将美妙的景色和艺术的魅力融为一体,给读者留下深刻的印象。整首诗以清新、美好的意境为主线,给人以愉悦和赏心悦目的感觉。
“扫地为芳席”全诗拼音读音对照参考
shuāng tiān xiǎo jiǎo hé zhào jiào shòu yùn
霜天晓角(和赵教授韵)
xīn cí chàng chè, zì zì zhū jī xiè.
新词唱彻,字字珠玑屑。
gèng yǒu zhāng diān cǎo shèng, hé zhǐ shì chéng shuāng jué.
更有张颠草圣,何止是、成双绝。
jīn sù rú fēi xuě, sǎo dì wèi fāng xí.
金粟如霏雪,扫地为芳席。
qiě lìng zhū gōng yī xiào, pà míng yè wú cǐ yuè.
且令诸公一笑,怕明夜、无此月。
“扫地为芳席”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。