“角巾归去也”的意思及全诗出处和翻译赏析
“角巾归去也”全诗
甲子从头试□指。
年年生日,怕被旁人拈起。
若攀儿额,颓龄犹未。
方丈瀛洲,蓝溪碧沚。
转眼鲈莼便秋意。
君王定许,整顿江头行李。
角巾归去也,休里第。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
作者简介(吴潜)
吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。
《感皇恩(和广德知军韵)》吴潜 翻译、赏析和诗意
诗词:《感皇恩(和广德知军韵)》
朝代:宋代
作者:吴潜
感皇恩(和广德知军韵)
老去最难禁,流光如水。
甲子从头试□指。
年年生日,怕被旁人拈起。
若攀儿额,颓龄犹未。
方丈瀛洲,蓝溪碧沚。
转眼鲈莼便秋意。
君王定许,整顿江头行李。
角巾归去也,休里第。
诗词中文译文:
感受到皇恩的恩泽(和广德知军韵)
老去最难以抵挡,时光如水流淌。
甲子年又重新开始,一切重新评判。
每年的生日,担心被旁人提起。
仿佛攀登儿童的额头,衰老的岁月仍未过去。
方丈瀛洲,蓝色的溪水,碧绿的池塘。
转眼间,鲈鱼和莼菜都带上秋的意味。
君王决定,整理江头的行李。
角巾回归故里,休息在自己的住所。
诗意和赏析:
这首诗是宋代吴潜的作品,表达了作者对时光流转和老去的感慨。诗人以自己的年龄增长为切入点,感叹老去是最难以抵挡的事情,时光如水般匆匆流逝。
诗中提到甲子年,甲子是中国农历六十年一个周期的开始,象征着新的开始和重整旗鼓。诗人以此暗示自己的岁月又重新开始,必须重新审视自己的一切。
诗人还表达了对自己每年生日的恐惧,担心被旁人提起自己的年龄,对衰老的现实感到无奈。诗中提到攀登儿童的额头,意味着诗人仍然对年轻和美好的时光有所向往,尽管岁月已经过去。
诗的后半部分描绘了一个宁静而美丽的景象,方丈瀛洲、蓝溪和碧沚都是形容自然景色的词语。诗人以转眼间鲈鱼和莼菜带上秋意来暗示岁月的流转和变换。
最后两句表达了君王的决定,整理江头的行李,象征着重新安排人生中的事务和目标。诗的结尾提到角巾归去,休息在自己的住所,意味着诗人希望回归平静的生活,享受自己的时光。
这首诗通过描绘时光的流转和衰老的现实,表达了对岁月无情和人生变迁的感慨。同时,诗人也展现了对自然美景的赞美和对重新安排人生的希望。整首诗以简洁而凝练的语言,将诗人的情感与自然景色相结合,给人以深思和共鸣。
“角巾归去也”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn hé guǎng dé zhī jūn yùn
感皇恩(和广德知军韵)
lǎo qù zuì nán jìn, liú guāng rú shuǐ.
老去最难禁,流光如水。
jiǎ zǐ cóng tóu shì zhǐ.
甲子从头试□指。
nián nián shēng rì, pà bèi páng rén niān qǐ.
年年生日,怕被旁人拈起。
ruò pān ér é, tuí líng yóu wèi.
若攀儿额,颓龄犹未。
fāng zhàng yíng zhōu, lán xī bì zhǐ.
方丈瀛洲,蓝溪碧沚。
zhuǎn yǎn lú chún biàn qiū yì.
转眼鲈莼便秋意。
jūn wáng dìng xǔ, zhěng dùn jiāng tóu xíng lǐ.
君王定许,整顿江头行李。
jiǎo jīn guī qù yě, xiū lǐ dì.
角巾归去也,休里第。
“角巾归去也”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。