“诗情放逸”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗情放逸”出自宋代赵以夫的《荔支香近(乐府有荔支香调,似因物命题而亡其词,辄为补赋)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shī qíng fàng yì,诗句平仄:平平仄仄。

“诗情放逸”全诗

《荔支香近(乐府有荔支香调,似因物命题而亡其词,辄为补赋)》
翡翠丛中,万点星球小。
怪得鼻观香清,凉馆薰风透。
冰盘快剥轻红,滑凝水晶皱。
风姿,姑射仙人正年少。
红尘一骑,曾博妃子笑。
休比葡萄,也尽压江瑶倒。
诗情放逸,更判琼浆和月_。
细度冰霜新调。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵以夫)

赵以夫(一一八九~一二五六),字用父,号虚斋。居长乐(今属福建)。宁宗嘉定十年(一二一七)进士。知监利县。理宗端平初知漳州。嘉熙初以枢密都丞旨兼国史院编修官(《南宋馆阁续录》卷九)。二年,知庆元府兼沿海制置副使,四年,复除枢密都承旨(《宝庆四明志》卷一)淳祐五年(一二四五),出知建康府,七年,知平江府(《南宋制抚年表》卷上)。以资政殿学士致仕。宝祐四年卒,年六十八。事见《后村大全集》卷一四二《虚斋资政赵公神道碑》。

《荔支香近(乐府有荔支香调,似因物命题而亡其词,辄为补赋)》赵以夫 翻译、赏析和诗意

《荔支香近(乐府有荔支香调,似因物命题而亡其词,辄为补赋)》是一首宋代的诗词,作者是赵以夫。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

翡翠丛中,万点星球小。
怪得鼻观香清,凉馆薰风透。
冰盘快剥轻红,滑凝水晶皱。
风姿,姑射仙人正年少。
红尘一骑,曾博妃子笑。
休比葡萄,也尽压江瑶倒。
诗情放逸,更判琼浆和月_。
细度冰霜新调。

译文:
在翡翠丛中,成千上万的星球微小。
奇异的是,闻香时鼻子清新,凉馆中飘来透风。
剥开冰盘,红色轻盈,水晶般光滑却有皱纹。
仙姿出尘,姑射的仙子正年轻。
红尘中的骑士,曾让妃子开怀一笑。
不必与葡萄相比,也能压倒江瑶的倒影。
诗情豪放,更加鉴赏琼浆和明月。
细细品味冰霜的新调。

诗意和赏析:
《荔支香近》以描绘精致的景物和细腻的情感为特点,通过翡翠丛中的星球、香气清新的凉馆、剥开的冰盘等形象,展现出一幅优美的景观画面。诗中的风姿仙人、红尘骑士等人物形象点缀其中,增添了神秘和浪漫的氛围。

诗人通过对物象的描写,表达了对美的追求和对纯净、透明之物的向往。他将细腻的感受与诗意相融合,赋予了诗词以放逸的情调。诗中的"琼浆和月"象征着珍贵的美酒和明亮的月光,进一步强调了诗人对美好事物的渴望。

整首诗以细腻、清新的词语描绘自然景物和人物,展现了宋代诗人独特的审美情趣。通过诗词的表达,诗人向读者传递了一种追求美好、追求纯净的心境,使人感受到心灵的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗情放逸”全诗拼音读音对照参考

lì zhī xiāng jìn yuè fǔ yǒu lì zhī xiāng diào, shì yīn wù mìng tí ér wáng qí cí, zhé wèi bǔ fù
荔支香近(乐府有荔支香调,似因物命题而亡其词,辄为补赋)

fěi cuì cóng zhōng, wàn diǎn xīng qiú xiǎo.
翡翠丛中,万点星球小。
guài de bí guān xiāng qīng, liáng guǎn xūn fēng tòu.
怪得鼻观香清,凉馆薰风透。
bīng pán kuài bō qīng hóng, huá níng shuǐ jīng zhòu.
冰盘快剥轻红,滑凝水晶皱。
fēng zī, gū shè xiān rén zhèng nián shào.
风姿,姑射仙人正年少。
hóng chén yī qí, céng bó fēi zǐ xiào.
红尘一骑,曾博妃子笑。
xiū bǐ pú táo, yě jǐn yā jiāng yáo dào.
休比葡萄,也尽压江瑶倒。
shī qíng fàng yì, gèng pàn qióng jiāng hé yuè.
诗情放逸,更判琼浆和月_。
xì dù bīng shuāng xīn diào.
细度冰霜新调。

“诗情放逸”平仄韵脚

拼音:shī qíng fàng yì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗情放逸”的相关诗句

“诗情放逸”的关联诗句

网友评论

* “诗情放逸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情放逸”出自赵以夫的 (荔支香近(乐府有荔支香调,似因物命题而亡其词,辄为补赋)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。