“玉鞭鞭玉马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉鞭鞭玉马”全诗
群花围绕摴蒲局。
道是五陵儿。
风骚满肚皮。
玉鞭鞭玉马。
戏走章台下。
笑杀灞桥翁。
骑驴风雪中。
更新时间:2024年分类: 菩萨蛮
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《菩萨蛮(戏林推)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(戏林推)》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小鬟解事高烧烛,
群花围绕摴蒲局。
道是五陵儿,
风骚满肚皮。
玉鞭鞭玉马,
戏走章台下。
笑杀灞桥翁,
骑驴风雪中。
诗意:
这首诗描绘了一个戏曲舞台上的情景。诗中的小鬟解开高高烧著的蜡烛,一群漂亮的花朵围绕着出现在摴蒲局(指戏曲舞台)上。这些人物是象征着五陵少年,他们风华绝代,才情出众。他们自信满满,有各种才艺和风度。他们手持玉鞭,鞭打着玉马,轻松自如地在台下踱步,展示他们的才艺。这些情景引来了台下观众的笑声,笑声传遍了灞桥上的老人。虽然风雪肆虐,但他们依然骑着驴子表演。
赏析:
这首诗词以戏曲舞台为背景,通过生动的描绘展现了舞台上五陵少年的风采和才华。诗人运用形象生动的语言,将舞台上的情景描绘得栩栩如生。小鬟解事高烧烛,显示了戏曲舞台的热闹氛围。群花围绕摴蒲局,形容演出场面的繁华和热烈。诗中的五陵儿代表年轻有才华的人物,他们自信满满,风骚满肚皮,展现了他们的自豪和才艺。玉鞭鞭玉马,戏走章台下,描绘了他们在舞台上的自如表现和自由驰骋的态度。最后,诗人通过描写笑声传遍灞桥上的老人以及在风雪中骑驴表演,表现了五陵少年的豪迈和不畏艰难的精神。
这首诗词以其形象生动、语言活泼的描写方式,展现了戏曲舞台上年轻演员的风采和才艺,以及他们豪迈不屈的精神。通过诗人独特的描写手法,读者可以感受到舞台上五陵少年的自信、风华和才情,以及他们对艺术的追求和对困难的克服。整首诗词充满了生动的画面和戏剧性的情景,给人以愉悦和振奋的感受。
“玉鞭鞭玉马”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán xì lín tuī
菩萨蛮(戏林推)
xiǎo huán jiě shì gāo shāo zhú.
小鬟解事高烧烛。
qún huā wéi rào chū pú jú.
群花围绕摴蒲局。
dào shì wǔ líng ér.
道是五陵儿。
fēng sāo mǎn dù pí.
风骚满肚皮。
yù biān biān yù mǎ.
玉鞭鞭玉马。
xì zǒu zhāng tái xià.
戏走章台下。
xiào shā bà qiáo wēng.
笑杀灞桥翁。
qí lǘ fēng xuě zhōng.
骑驴风雪中。
“玉鞭鞭玉马”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。