“无路茫茫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无路茫茫”全诗
晓月凄凉。
芙蓉院落深深闭,叹芳卿、今在今亡。
绝笔无求凰曲,痴心有返魂香。
起来休镊鬓边霜。
半被堆床。
定归兜率蓬莱去,奈人间、无路茫茫。
缘断漫三弹指,忧来欲九回肠。
更新时间:2024年分类: 风入松
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《风入松(癸卯至石塘追和十五年前韵)》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《风入松(癸卯至石塘追和十五年前韵)》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
残更难睁抵年长,黎明时分难以睁开双眼对抗岁月的侵蚀。
晓月凄凉,清晨的月亮显得萧瑟寂寥。
芙蓉院落深深闭,芙蓉院子沉寂幽深。
叹芳卿,今在今亡,为芳卿感叹,今生的相遇和离别。
绝笔无求凰曲,不再寻求凤凰的歌曲。
痴心有返魂香,执着的心中有返魂的芳香。
起来休镊鬓边霜,起身时轻轻拂去鬓角上的霜。
半被堆床,半身埋在被堆之中。
定归兜率蓬莱去,决心回归兜率仙岛去。
奈人间无路茫茫,然而人间却没有前进的道路。
缘断漫三弹指,缘分断裂如三弹指间的瞬间。
忧来欲九回肠,忧愁来临仿佛要扭曲九回肠。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对岁月流转、生死离别的感慨和思索。诗中的一些意象和描写传递出一种凄凉和无奈的情感。
首先,诗中描述了作者难以抵挡岁月的侵蚀,而黎明时分也呈现出凄凉的景象,暗示着岁月的无情和人生的短暂。接着,描绘了一个深深闭合的芙蓉院落,给人一种沉寂幽深的感觉,同时叹息着逝去的芳卿,表达了对逝去爱情的思念之情。
在诗的后半部分,作者表达了对凤凰曲的不再追求,意味着对现实生活的一种颓废和不再追逐虚幻的理想。然而,他的内心仍然怀有返魂的痴心,渴望回归仙岛的安宁。然而,他发现人间并没有通往理想归宿的道路,只能面对茫茫人世中的无奈和困惑。
最后两句表达了缘分的断裂和忧愁的纠缠。缘分如同三弹指间的一瞬间断裂,而忧愁仿佛无尽地回环,令人痛苦万分。
整首诗词以凄凉、无奈的情感贯穿始终,既表达了对岁月流转的感慨,又揭示了人生中的离别和困惑。通过运用诗中的意象和描写手法,诗人刘克庄展现了他对人生境遇的独特感知和思考。
“无路茫茫”全诗拼音读音对照参考
fēng rù sōng guǐ mǎo zhì shí táng zhuī hé shí wǔ nián qián yùn
风入松(癸卯至石塘追和十五年前韵)
cán gèng nán yá dǐ nián zhǎng.
残更难睚抵年长。
xiǎo yuè qī liáng.
晓月凄凉。
fú róng yuàn luò shēn shēn bì, tàn fāng qīng jīn zài jīn wáng.
芙蓉院落深深闭,叹芳卿、今在今亡。
jué bǐ wú qiú huáng qū, chī xīn yǒu fǎn hún xiāng.
绝笔无求凰曲,痴心有返魂香。
qǐ lái xiū niè bìn biān shuāng.
起来休镊鬓边霜。
bàn bèi duī chuáng.
半被堆床。
dìng guī dōu shuài péng lái qù, nài rén jiān wú lù máng máng.
定归兜率蓬莱去,奈人间、无路茫茫。
yuán duàn màn sān tán zhǐ, yōu lái yù jiǔ huí cháng.
缘断漫三弹指,忧来欲九回肠。
“无路茫茫”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。