“罗浮杖胜如旌节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罗浮杖胜如旌节”全诗
不爱画凌烟。
此生惭愧支离叟,何功消受水衡钱。
错教人,占卦气,算流年。
漫摘取、野花簪一朵。
更拣取、小词填一个。
晞素发,暖丹田。
罗浮杖胜如旌节,华阳巾不减貂蝉。
这先生,非散圣,即_仙。
更新时间:2024年分类: 最高楼
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《最高楼》刘克庄 翻译、赏析和诗意
诗词:《最高楼》
朝代:宋代
作者:刘克庄
吾衰矣,不慕勒燕然。
不爱画凌烟。
此生惭愧支离叟,何功消受水衡钱。
错教人,占卦气,算流年。
漫摘取、野花簪一朵。
更拣取、小词填一个。
晞素发,暖丹田。
罗浮杖胜如旌节,华阳巾不减貂蝉。
这先生,非散圣,即_仙。
中文译文:
我已经衰老了,不羡慕那些英俊的少年。
不喜欢描绘高山云雾的画。
我这一生懊悔无比,凄凉如叟,无功受尽平凡的待遇。
误导他人,占卜吉凶,算计岁月。
随意摘取,野花插在头上一朵。
再随意挑选,填写一首小诗。
头发已经花白,内心温暖如丹田。
罗浮山的仙杖胜过了旌节,华阳巾也不逊色于貂蝉。
这位先生,或者是散修的圣人,或者是_仙。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人刘克庄的自省和对人生的思考。他表达了自己已经年老衰弱,不再追求年轻时的豪情壮志。他不再喜欢描绘高山云雾的画,这可能是指他不再向往世俗的名利和权势。他自称为"支离叟",感到自己的一生平凡无为,没有取得什么成就。他提到自己误导他人,占卜吉凶,算计岁月,暗示了自己曾经迷失在追求功名利禄的迷途中。然而,他也意识到这种追求是错误的,因为人生的价值不仅仅体现在功成名就上,而是应该追求内心的自由和宁静。
诗中出现的野花和小词是代表自然和艺术的象征,诗人通过摘取一朵野花和填写一首小诗的行为,表达了对简单自然之美和艺术创作的向往。他的头发已经花白,但内心仍然温暖如丹田,这可能是指他虽然年老,但内心依然充满了智慧和温情。
诗的最后提到了罗浮山的仙杖和华阳巾,这是与道家和仙侠文化相关的意象。罗浮山是传说中的仙山,仙杖象征着道家修行的智慧和力量,旌节代表了功业的荣耀。华阳巾是古代美女貂蝉所戴的头巾,象征着美貌和魅力。诗人通过这些意象,暗示自己虽然没有功名利禄,但他的内心境界胜过了世俗的荣耀和美貌。
整首诗词流露出诗人对功名利禄的淡泊态度,强调了追求内心的宁静和自由。他通过自省和思考,认识到自己的平凡和错误,表达了对自然之美和艺术创作的向往。诗中运用了道家和仙侠文化的意象,突显了诗人对内心境界的重视和追求。整体而言,这首诗词表达了对功名利禄的冷漠和对内心自由的追求,以及对自然和艺术的赞美和向往。
“罗浮杖胜如旌节”全诗拼音读音对照参考
zuì gāo lóu
最高楼
wú shuāi yǐ, bù mù lēi yàn rán.
吾衰矣,不慕勒燕然。
bù ài huà líng yān.
不爱画凌烟。
cǐ shēng cán kuì zhī lí sǒu, hé gōng xiāo shòu shuǐ héng qián.
此生惭愧支离叟,何功消受水衡钱。
cuò jiào rén, zhān guà qì, suàn liú nián.
错教人,占卦气,算流年。
màn zhāi qǔ yě huā zān yī duǒ.
漫摘取、野花簪一朵。
gèng jiǎn qǔ xiǎo cí tián yí gè.
更拣取、小词填一个。
xī sù fā, nuǎn dān tián.
晞素发,暖丹田。
luó fú zhàng shèng rú jīng jié, huá yáng jīn bù jiǎn diāo chán.
罗浮杖胜如旌节,华阳巾不减貂蝉。
zhè xiān shēng, fēi sàn shèng, jí xiān.
这先生,非散圣,即_仙。
“罗浮杖胜如旌节”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。