“窗间试与”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗间试与”出自宋代卢祖皋的《小阑干(种桂戏成)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chuāng jiān shì yǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“窗间试与”全诗

《小阑干(种桂戏成)》
露华深酿古香浓。
一树□云丛。
窗间试与,闲培秋事,聊寄幽_。
钩帘静对西风晚,尘外小房栊。
轻阴澹日,浅寒清月,想见山中。

更新时间:2024年分类: 小阑干

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《小阑干(种桂戏成)》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《小阑干(种桂戏成)》是宋代卢祖皋创作的一首诗词,以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露华深酿古香浓。
一树□云丛。
窗间试与,闲培秋事,聊寄幽_。
钩帘静对西风晚,尘外小房栊。
轻阴澹日,浅寒清月,想见山中。

诗意:
这首诗词以描绘秋天的景色和情感为主题。诗人通过娓娓道来的文字,展示了秋天的魅力和深情。他描述了清晨的露水浸润着古老的花香,一株株云雾般的植物在其中交织成一幅美丽的画面。在室内,诗人静静地窥视着窗外的景色,悠闲地培养着自己的秋日心事,并将这份闲情寄托于幽静的环境中。抬头,钩帘轻轻垂下,静静对着吹拂而来的西风,夕阳渐渐西下。诗人的小房子外面有些微尘,但室内的小栏杆依然整洁。诗人思绪渐渐遥想起山中的景色,轻柔的阴影映照在清澈的阳光和浅寒的明月之间。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触勾勒出秋天的景色和诗人的情感。诗人通过描绘露水、古香、云雾、秋日心事等细节,展示了秋天的美丽和深情。他通过对窗外景色的观察,将自己的思绪和情感与环境融为一体,展现了一种宁静、闲适的生活态度。诗人通过描绘小房子内外的对比,表达了自己对幽静、整洁环境的向往和追求。最后,诗人通过轻柔的阴影、清澈的阳光和浅寒的明月,将思绪引向山中,展现了对大自然的向往与思念之情。

整首诗词以清新、细腻的语言描绘了秋天的美景和诗人的情感体验,表达了对幽静、宁静生活的向往,以及对大自然的热爱和思念之情。通过细腻而典雅的描写,诗人使诗词充满了浓郁的艺术氛围,让读者在阅读中感受到秋天的美丽和诗人的情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗间试与”全诗拼音读音对照参考

xiǎo lán gān zhǒng guì xì chéng
小阑干(种桂戏成)

lù huá shēn niàng gǔ xiāng nóng.
露华深酿古香浓。
yī shù yún cóng.
一树□云丛。
chuāng jiān shì yǔ, xián péi qiū shì, liáo jì yōu.
窗间试与,闲培秋事,聊寄幽_。
gōu lián jìng duì xī fēng wǎn, chén wài xiǎo fáng lóng.
钩帘静对西风晚,尘外小房栊。
qīng yīn dàn rì, qiǎn hán qīng yuè, xiǎng jiàn shān zhōng.
轻阴澹日,浅寒清月,想见山中。

“窗间试与”平仄韵脚

拼音:chuāng jiān shì yǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗间试与”的相关诗句

“窗间试与”的关联诗句

网友评论

* “窗间试与”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗间试与”出自卢祖皋的 (小阑干(种桂戏成)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。