“风扬游丝吹落絮”的意思及全诗出处和翻译赏析

风扬游丝吹落絮”出自宋代卢祖皋的《倚阑令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yáng yóu sī chuī luò xù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“风扬游丝吹落絮”全诗

《倚阑令》
惜春心。
步花阴。
怕春深。
风扬游丝吹落絮,满园林。
日长帘幕沈沈。
朱阑畔、斜亸琼簪。
笑摘梨花间照水,贴眉心。

更新时间:2024年分类:

作者简介(卢祖皋)

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《倚阑令》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《倚阑令》是宋代诗人卢祖皋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
惜春心。步花阴。怕春深。风扬游丝吹落絮,满园林。日长帘幕沈沈。朱阑畔、斜亸琼簪。笑摘梨花间照水,贴眉心。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及诗人内心的情感。诗人在花影中漫步,感受着春天的美好,但又担心春天的逝去。风吹起游丝,使花絮纷飞,园林中充满了它们。白昼漫长,帘幕低垂,朱红栏杆旁斜靠着琼簪。诗人笑着摘下梨花,借着水中的倒影,将花朵贴在自己的眉心上。

赏析:
这首诗词以典型的宋词风格写就,充满了浓郁的春意和情感。诗人通过描绘春天的景象,将对春天的珍惜之情表达出来。步入花影,体验春天的美好,但又担心春天的短暂,表现出对时光流转的无奈和焦虑。风吹游丝、花絮纷飞,给整个园林增添了一种轻盈的氛围。白昼漫长,帘幕垂低,营造了诗人内心的静谧和沉思。朱红栏杆旁斜靠着琼簪,象征着女性的美丽和娇媚,为诗中的景象增添了一丝柔情。最后,诗人笑着摘下梨花,将其贴在眉心,通过水中的倒影,展现出自己对美的追求和对生活的享受。

整首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了春天的景象,表达出诗人对春天的热爱和对美好事物的追求。通过细节描写和意象的运用,将读者带入到一个充满情感和美丽的春天世界中,给人以愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风扬游丝吹落絮”全诗拼音读音对照参考

yǐ lán lìng
倚阑令

xī chūn xīn.
惜春心。
bù huā yīn.
步花阴。
pà chūn shēn.
怕春深。
fēng yáng yóu sī chuī luò xù, mǎn yuán lín.
风扬游丝吹落絮,满园林。
rì zhǎng lián mù shěn shěn.
日长帘幕沈沈。
zhū lán pàn xié duǒ qióng zān.
朱阑畔、斜亸琼簪。
xiào zhāi lí huā jiān zhào shuǐ, tiē méi xīn.
笑摘梨花间照水,贴眉心。

“风扬游丝吹落絮”平仄韵脚

拼音:fēng yáng yóu sī chuī luò xù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风扬游丝吹落絮”的相关诗句

“风扬游丝吹落絮”的关联诗句

网友评论

* “风扬游丝吹落絮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风扬游丝吹落絮”出自卢祖皋的 (倚阑令),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。