“惊见满堂欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊见满堂欢”全诗
梅花寒_书窗月,一味漂阳酸。
梅里无边春事,书中千古遐观。
邻翁不识清闲乐,惊见满堂欢。
更新时间:2024年分类: 乌夜啼
《乌夜啼(西叔兄生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意
《乌夜啼(西叔兄生日)》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不肯呈身觅举,
那能随俗为官。
梅花寒_书窗月,
一味漂阳酸。
梅里无边春事,
书中千古遐观。
邻翁不识清闲乐,
惊见满堂欢。
诗意:
这首诗是魏了翁在他的兄长西叔生日时写的。诗人表达了他不愿意迎合世俗去谋求官职的态度。他把自己比作梅花,面对寒冷的冬天,却仍然在书房中思考并写作。他以一种苦涩的心情,坚持追求阳光的事物。他认为梅花所蕴含的春天之美在梅花中无穷无尽,而他所写的书在千古间也能被人遥远地欣赏。然而,他的邻居并不理解他追求清闲乐趣的生活方式,对此感到惊讶,因为他们习惯了追逐名利的忙碌生活。
赏析:
这首诗词以魏了翁的兄长生日为背景,通过描写自己的生活态度和价值观,表达了对清闲乐趣和追求内心追求的坚持。诗人以梅花为象征,表达了他追求真实、纯粹和高尚的心灵追求,不愿意随波逐流追求世俗的功名利禄。他坚守自己的理想,尽管这与周围的人有所不同,但他深信自己所追求的清闲乐趣是有价值的。
诗中的"梅花寒_书窗月"表达了孤独与坚持,梅花是冬天中的孤芳,而书窗则象征着诗人思考和创作的地方。"一味漂阳酸"则表达了诗人对于阳光的向往和对于世俗琐事的厌倦。
通过描绘梅花和书籍的美好,魏了翁将生活的真谛与追求内心追求相联系,表达了他对于清闲乐趣和精神追求的珍视。诗词中的对比和意象运用,使得诗人的情感和思想得以生动地表达出来。整首诗词流畅自然,语言简练,给人以深思和共鸣。
“惊见满堂欢”全诗拼音读音对照参考
wū yè tí xī shū xiōng shēng rì
乌夜啼(西叔兄生日)
bù kěn chéng shēn mì jǔ, nà néng suí sú wèi guān.
不肯呈身觅举,那能随俗为官。
méi huā hán shū chuāng yuè, yī wèi piào yáng suān.
梅花寒_书窗月,一味漂阳酸。
méi lǐ wú biān chūn shì, shū zhōng qiān gǔ xiá guān.
梅里无边春事,书中千古遐观。
lín wēng bù shí qīng xián lè, jīng jiàn mǎn táng huān.
邻翁不识清闲乐,惊见满堂欢。
“惊见满堂欢”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。