“滴滴檐窠”的意思及全诗出处和翻译赏析

滴滴檐窠”出自宋代魏了翁的《眼儿媚(刘监丞翊之生日)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dī dī yán kē,诗句平仄:平平平平。

“滴滴檐窠”全诗

《眼儿媚(刘监丞翊之生日)》
_翁表里玉无瑕。
浑是得天多。
一生受用,不完全处,都补填他。
郎君心念和平处,似得十分家。
天何以报,重重印字,滴滴檐窠

更新时间:2024年分类: 宋词三百首 眼儿媚

《眼儿媚(刘监丞翊之生日)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

诗词:《眼儿媚(刘监丞翊之生日)》
朝代:宋代
作者:魏了翁

_翁表里玉无瑕。
浑是得天多。
一生受用,不完全处,
都补填他。

郎君心念和平处,
似得十分家。
天何以报,
重重印字,滴滴檐窠。

诗词的中文译文:

亲爱的翊之,你是优雅端庄的美玉。
完美无瑕,仿佛得到了上天的赐予。
你一生享受无尽的福泽,
无论何处不完善之处,
都能被填补完美。

你的郎君心中思念着和平的居所,
仿佛找到了完美的家园。
然而天地之间该如何报答你呢,
只能通过重重印刻的字迹,
滴滴落在屋檐和窠巢之中。

诗意和赏析:

这首诗词是魏了翁为庆祝刘监丞翊之的生日而创作的。诗人以婉约、细致的笔触,描绘了翊之的美貌和品德,表达了对他的赞美之情。

首先,诗人称赞翊之如同一块完美无瑕的美玉,得天独厚。他的一生都享受着福泽,即使有不完美之处,也能被修补得完美无缺。这里的美玉不仅代表翊之的外貌,也象征他的品德和才华。

其次,诗人描绘了翊之的心灵世界。他渴望和平,追求宁静的生活,而这种心愿仿佛让他找到了真正的归属和家园。这里的郎君指的是翊之,诗人将其与和平相联系,强调了他的追求和价值。

最后,诗人表达了对翊之的敬意和祝福,但也思考了天地之间如何回报他的美德和善行。作者以隐喻的方式描述了这种回报,通过重重印刻的字迹,滴滴落在屋檐和窠巢之中,暗示着翊之的美德将广泛传扬,影响深远。

整首诗以细腻的笔触描绘了翊之的美貌、品德和追求,流露出作者对他的赞美之情。同时,诗人通过隐喻和意象,展示了美德和善行的力量以及其对人生的影响。这首诗词展示了宋代文人的婉约风格和对美的追求,同时也反映了当时社会对美德和和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滴滴檐窠”全诗拼音读音对照参考

yǎn ér mèi liú jiān chéng yì zhī shēng rì
眼儿媚(刘监丞翊之生日)

wēng biǎo lǐ yù wú xiá.
_翁表里玉无瑕。
hún shì de tiān duō.
浑是得天多。
yī shēng shòu yòng, bù wán quán chù, dōu bǔ tián tā.
一生受用,不完全处,都补填他。
láng jūn xīn niàn hé píng chù, shì dé shí fēn jiā.
郎君心念和平处,似得十分家。
tiān hé yǐ bào, chóng chóng yìn zì, dī dī yán kē.
天何以报,重重印字,滴滴檐窠。

“滴滴檐窠”平仄韵脚

拼音:dī dī yán kē
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滴滴檐窠”的相关诗句

“滴滴檐窠”的关联诗句

网友评论

* “滴滴檐窠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滴滴檐窠”出自魏了翁的 (眼儿媚(刘监丞翊之生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。