“烟墅留屐”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟墅留屐”出自宋代史达祖的《醉公子(咏梅寄南湖先生)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yān shù liú jī,诗句平仄:平仄平平。

“烟墅留屐”全诗

《醉公子(咏梅寄南湖先生)》
神仙无皋泽。
琼裾珠佩,卷下尘陌。
秀骨依依,误向山中,得与相识。
溪岸侧。
倚高情、自锁烟翠,时点空碧。
念香襟沾恨,酥手翦愁,今后梦魂隔。
相思暗惊清吟客。
想玉照堂前、树三百。
雁翅霜轻,凤羽寒深,谁护春色。
诗鬓白。
总多因、水村携酒,烟墅留屐
更时带、明月同来,与花为表德。

更新时间:2024年分类: 醉公子

作者简介(史达祖)

史达祖1163~1220?年,字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。一生未中第,早年任过幕僚。韩侂胄当国时,他是最亲信的堂吏,负责撰拟文书。韩败,史牵连受黥刑,死于贫困中。史达祖的词以咏物为长,其中不乏身世之感。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词,充满了沉痛的家国之感。今传有《梅溪词》。存词112首。

《醉公子(咏梅寄南湖先生)》史达祖 翻译、赏析和诗意

《醉公子(咏梅寄南湖先生)》是一首宋代的诗词,作者是史达祖。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

神仙无皋泽。
仙人没有皋泽(古代传说中的神仙居住地)。
琼裾珠佩,卷下尘陌。
穿着美丽的琼裾,佩戴着珍珠,从宫殿走到尘土飞扬的街道。
秀骨依依,误向山中,得与相识。
美丽的身姿迷失在山中,偶遇了一个认识的人。
溪岸侧。倚高情、自锁烟翠,时点空碧。
站在溪岸旁,依靠着高山,沉浸在幽静的山林中,不时点缀着空旷的蓝天。
念香襟沾恨,酥手翦愁,今后梦魂隔。
怀念着香衣沾满了忧愁,柔软的手剪断了忧愁,今后的梦魂将会分离。
相思暗惊清吟客。
思念之情使清雅的吟客感到惊讶。
想玉照堂前、树三百。
想起玉照堂前的情景,树木成百上千。
雁翅霜轻,凤羽寒深,谁护春色。
雁翅掠过轻轻的霜,凤凰羽毛寒意浓厚,谁来保护春天的美景。
诗鬓白。
诗人的鬓发已经白了。
总多因、水村携酒,烟墅留屐。
常常因为喜欢,带着酒来到水村,留下鞋履在烟雾弥漫的居所。
更时带、明月同来,与花为表德。
在适当的时候,带着明亮的月亮一同到来,以花朵来表达美德。

这首诗词以描绘自然景物和表达内心情感为主题。通过描绘仙人、山水、花草等元素,展示了作者对自然美的追求和对情感的表达。诗中运用了大量的意象描写和修辞手法,如琼裾珠佩、秀骨依依等,使诗词富有音韵和意境。诗人以纯美的词句表达了自己的情感和感受,展示了宋代文人追求自然和内心的情感表达。整首诗词充满了唯美主义的意味,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟墅留屐”全诗拼音读音对照参考

zuì gōng zǐ yǒng méi jì nán hú xiān shēng
醉公子(咏梅寄南湖先生)

shén xiān wú gāo zé.
神仙无皋泽。
qióng jū zhū pèi, juǎn xià chén mò.
琼裾珠佩,卷下尘陌。
xiù gǔ yī yī, wù xiàng shān zhōng, dé yǔ xiāng shí.
秀骨依依,误向山中,得与相识。
xī àn cè.
溪岸侧。
yǐ gāo qíng zì suǒ yān cuì, shí diǎn kōng bì.
倚高情、自锁烟翠,时点空碧。
niàn xiāng jīn zhān hèn, sū shǒu jiǎn chóu, jīn hòu mèng hún gé.
念香襟沾恨,酥手翦愁,今后梦魂隔。
xiāng sī àn jīng qīng yín kè.
相思暗惊清吟客。
xiǎng yù zhào táng qián shù sān bǎi.
想玉照堂前、树三百。
yàn chì shuāng qīng, fèng yǔ hán shēn, shuí hù chūn sè.
雁翅霜轻,凤羽寒深,谁护春色。
shī bìn bái.
诗鬓白。
zǒng duō yīn shuǐ cūn xié jiǔ, yān shù liú jī.
总多因、水村携酒,烟墅留屐。
gèng shí dài míng yuè tóng lái, yǔ huā wèi biǎo dé.
更时带、明月同来,与花为表德。

“烟墅留屐”平仄韵脚

拼音:yān shù liú jī
平仄:平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟墅留屐”的相关诗句

“烟墅留屐”的关联诗句

网友评论

* “烟墅留屐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟墅留屐”出自史达祖的 (醉公子(咏梅寄南湖先生)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。