“年年书恼诗痴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年书恼诗痴”全诗
寻思那里要他知。
试比古人犹未。
往往眼甜口苦,常常心是身非。
如何则甚破他疑。
只学今人足矣。
更新时间:2024年分类: 西江月
《西江月(十一月初六日夜偶成)》韩淲 翻译、赏析和诗意
《西江月(十一月初六日夜偶成)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
日日山迷水癖,
年年书恼诗痴。
寻思那里要他知,
试比古人犹未。
往往眼甜口苦,
常常心是身非。
如何则甚破他疑,
只学今人足矣。
诗意:
这首诗词表达了诗人对自己的诗歌创作和修炼之路的思考。诗人描述了自己长期以来对山水的迷恋,对书籍的苦恼以及对诗歌的痴迷。他思索着如何才能让人们理解他的诗意,同时试图与古人相比较,但仍然感到自己还未达到他们的水平。他常常发现自己的眼睛看到的事物令人愉悦,但口头表达却苦涩无味,内心常常与身体不一致。诗人想知道如何才能解决这种困惑,最后得出结论,只有学习当代的诗人才足够了。
赏析:
这首诗词展示了韩淲对自己诗歌创作的自我反思和追求。他首先表达了自己对山水的倾慕,这种倾慕可能与他的创作灵感有关。接着,他提到了自己对书籍的苦恼和对诗歌的痴迷,这显示了他对文学的真挚热爱和对完美创作的追求。诗人不仅思索着如何让人们理解他的诗意,还试图与古人相比较,这表明他对传统文化的尊重和对自身能力的自我评估。然而,诗人也坦然地坦诚自己的困惑和不足,他发现自己的表达常常无法与内心感受相符,这种内外不一致让他感到困惑和疑惑。最后,他表示只有学习当代诗人才能找到解决困惑的方法,这可能是他认为当代诗歌创作能够更好地表达内心情感的体现。
总体而言,这首诗词展现了一个诗人在创作道路上的思考和追求,他虽然感到困惑和自我怀疑,但依然保持着对诗歌的热爱和对进步的渴望。这种自省和自我反思的态度使得这首诗词更加真实和触动人心。
“年年书恼诗痴”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè shí yī yuè chū liù rì yè ǒu chéng
西江月(十一月初六日夜偶成)
rì rì shān mí shuǐ pǐ, nián nián shū nǎo shī chī.
日日山迷水癖,年年书恼诗痴。
xún sī nà lǐ yào tā zhī.
寻思那里要他知。
shì bǐ gǔ rén yóu wèi.
试比古人犹未。
wǎng wǎng yǎn tián kǒu kǔ, cháng cháng xīn shì shēn fēi.
往往眼甜口苦,常常心是身非。
rú hé zé shèn pò tā yí.
如何则甚破他疑。
zhǐ xué jīn rén zú yǐ.
只学今人足矣。
“年年书恼诗痴”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。