“虬枝才破蕾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“虬枝才破蕾”全诗
从教藏白后庭深。
虬枝才破蕾,鼻观已遥闻。
花正繁时春又暮,年华荏苒催人。
惜花心事与谁论。
长哦清绝句,目断古南云。
更新时间:2024年分类: 临江仙
作者简介(郭应祥)
[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。
《临江仙(次黄几叔韵赋酴醿)》郭应祥 翻译、赏析和诗意
《临江仙(次黄几叔韵赋酴醿)》是宋代诗人郭应祥所作,下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
姑射仙人肌肤晶莹,嘲笑她红色和紫色的花瓣纷飞。让它们藏在白色的庭院深处。才刚刚开花,便散发出芳香,让人离远就能闻到。花正繁盛,春天即将结束,时间如流水般匆忙。可惜心事,没人能够倾诉。长叹清丽的句子,目光望向远古南方的云。
诗意:
这首诗以姑射仙人开出的花朵为主题,描绘了花儿的美丽、繁盛以及短暂的生命。诗人对花儿的美丽赞叹不已,但也不禁感慨时间的流逝和生命的短暂。此外,诗人还表达了对无法倾诉心事的苦闷和孤独。
赏析:
这首诗采用了丰富的描写手法,如用“肌肤晶莹”来描绘花儿的美丽,用“鼻观已遥闻”来描绘花儿的芳香,用“花正繁盛,春天即将结束,时间如流水般匆忙”来表达时间的匆忙和生命的短暂。同时,诗人还通过“心事无人可说”来表达内心的孤独和苦闷,这种感受是人类在时间面前的无力和无奈。这首诗不仅表达了作者的感受,还表现了人类对自然的敬畏和热爱,具有极高的艺术价值。
“虬枝才破蕾”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān cì huáng jǐ shū yùn fù tú mí
临江仙(次黄几叔韵赋酴醿)
gū shè xiān rén jī xuě yíng, xiào tā hóng zǐ fēn fēn.
姑射仙人肌雪莹,笑他红紫纷纷。
cóng jiào cáng bái hòu tíng shēn.
从教藏白后庭深。
qiú zhī cái pò lěi, bí guān yǐ yáo wén.
虬枝才破蕾,鼻观已遥闻。
huā zhèng fán shí chūn yòu mù, nián huá rěn rǎn cuī rén.
花正繁时春又暮,年华荏苒催人。
xī huā xīn shì yǔ shuí lùn.
惜花心事与谁论。
zhǎng ó qīng jué jù, mù duàn gǔ nán yún.
长哦清绝句,目断古南云。
“虬枝才破蕾”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。