“九华山下共追游”的意思及全诗出处和翻译赏析

九华山下共追游”出自宋代韩淲的《临江仙(为顾致尧生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ huà shān xià gòng zhuī yóu,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“九华山下共追游”全诗

《临江仙(为顾致尧生日)》
难老一杯春酒美,主人玉鉴清秋。
九华山下共追游
朝来多爽气,都向笔端收。
台阁功名归去好,便应衮衮公侯。
未妨含笑看吴钩。
当年佳梦日,和气瑞光浮。

更新时间:2024年分类: 临江仙

《临江仙(为顾致尧生日)》韩淲 翻译、赏析和诗意

《临江仙(为顾致尧生日)》是宋代韩淲创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
难老一杯春酒美,
主人玉鉴清秋。
九华山下共追游。
朝来多爽气,
都向笔端收。
台阁功名归去好,
便应衮衮公侯。
未妨含笑看吴钩。
当年佳梦日,
和气瑞光浮。

诗意:
这首诗词是为了庆祝顾致尧的生日而创作的。诗人用清新的笔触描绘了一幅美好的画面,表达了对美酒、美景和友谊的赞美,同时也表达了对顾致尧的祝福和对过去美好时光的怀念。

赏析:
这首诗词以抒情的方式表达了对美好生活和友情的向往。首先,诗人赞美了一杯美酒的醇美,表达了对享受生活的渴望。接着,诗人描述了主人手中的玉鉴,它代表着清秋的景色,引发了对美景的联想。接下来,诗人提到了九华山,表示自己和主人一起游览山水胜景,共同享受自然之美。

在第四句中,诗人以"朝来多爽气,都向笔端收"的形象语言,表达了早晨的清新和对清晨创作的向往。这里的"笔端"可以理解为诗人的心灵和文字表达。诗人希望将美好的感受和思绪都收纳到文字之中。

接下来,诗人提到了"台阁功名归去好,便应衮衮公侯",表达了对功名利禄的淡漠态度。诗人认为回归平淡生活的美好,远胜于世俗的功名地位。最后两句"未妨含笑看吴钩。当年佳梦日,和气瑞光浮"表达了对过去美好时光的怀念,同时也表达了对未来的乐观心态。

整首诗词以自然景色和美酒为线索,表达了对美好生活和友情的向往,以及对功名利禄的淡泊态度。通过细腻的描写和含蓄的情感表达,诗人展现了对人生追求和对美好时光的回忆,给人以欣慰和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九华山下共追游”全诗拼音读音对照参考

lín jiāng xiān wèi gù zhì yáo shēng rì
临江仙(为顾致尧生日)

nán lǎo yī bēi chūn jiǔ měi, zhǔ rén yù jiàn qīng qiū.
难老一杯春酒美,主人玉鉴清秋。
jiǔ huà shān xià gòng zhuī yóu.
九华山下共追游。
zhāo lái duō shuǎng qì, dōu xiàng bǐ duān shōu.
朝来多爽气,都向笔端收。
tái gé gōng míng guī qù hǎo, biàn yīng gǔn gǔn gōng hóu.
台阁功名归去好,便应衮衮公侯。
wèi fáng hán xiào kàn wú gōu.
未妨含笑看吴钩。
dāng nián jiā mèng rì, hé qì ruì guāng fú.
当年佳梦日,和气瑞光浮。

“九华山下共追游”平仄韵脚

拼音:jiǔ huà shān xià gòng zhuī yóu
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九华山下共追游”的相关诗句

“九华山下共追游”的关联诗句

网友评论

* “九华山下共追游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九华山下共追游”出自韩淲的 (临江仙(为顾致尧生日)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。