“不分花时雨又风”的意思及全诗出处和翻译赏析

不分花时雨又风”出自宋代郭应祥的《卜算子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fēn huā shí yǔ yòu fēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不分花时雨又风”全诗

《卜算子》
黄几叔所惠绿烛,遂赋。
绿烛间红花,绝艳交相照。
不分花时雨又风,折取供吟笑。
拟把插乌巾,却恨非年少。
点笔舒笺领略渠,座客词俱妙。

作者简介(郭应祥)

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。

《卜算子》郭应祥 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代诗人郭应祥的作品。以下是诗词的中文译文:

黄几叔所惠绿烛,
遂赋。绿烛间红花,
绝艳交相照。
不分花时雨又风,
折取供吟笑。
拟把插乌巾,
却恨非年少。
点笔舒笺领略渠,
座客词俱妙。

诗意:
这首诗词是郭应祥在黄几叔赠送绿色蜡烛之后所写的。绿色的蜡烛中间点缀着红花,彼此相映成趣。无论是花开的时候,还是下雨刮风的时候,都可以摘取花朵来供自己吟咏和欣赏。诗人想把这些花插在自己的乌巾上,但却感叹自己已不再年轻。他点亮笔墨,展开纸笺,领略这些美景,周围的坐客也纷纷吟咏出妙词佳句。

赏析:
这首诗以描绘绿烛和红花的美景为主题,通过色彩的交相辉映,展现了诗人的情感和审美情趣。绿烛和红花的对比使整个场景显得十分绚丽夺目,给人以视觉上的享受。无论是花开的时候还是下雨刮风的时候,诗人都能够欣赏到这美丽的景色,并将其作为灵感来进行诗歌创作。诗人表达了对年轻时光的怀念,希望能够重新回到年少时的激情和活力。他点亮笔墨,展开纸笺,领略着这美景,同时也与周围的坐客一起分享了这份美好。整首诗以简洁的语言表达了诗人对美的追求和对时光流转的感慨,展示了他对诗歌创作的热情和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不分花时雨又风”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

huáng jǐ shū suǒ huì lǜ zhú, suì fù.
黄几叔所惠绿烛,遂赋。
lǜ zhú jiān hóng huā, jué yàn jiāo xiāng zhào.
绿烛间红花,绝艳交相照。
bù fēn huā shí yǔ yòu fēng, zhé qǔ gōng yín xiào.
不分花时雨又风,折取供吟笑。
nǐ bǎ chā wū jīn, què hèn fēi nián shào.
拟把插乌巾,却恨非年少。
diǎn bǐ shū jiān lǐng lüè qú, zuò kè cí jù miào.
点笔舒笺领略渠,座客词俱妙。

“不分花时雨又风”平仄韵脚

拼音:bù fēn huā shí yǔ yòu fēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不分花时雨又风”的相关诗句

“不分花时雨又风”的关联诗句

网友评论

* “不分花时雨又风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不分花时雨又风”出自郭应祥的 (卜算子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。