“冰姿雪艳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰姿雪艳”全诗
天赋精神偏冷淡。
惟有清香。
何逊扬州暗断肠。
孤芳好处。
消得骚人题妙句。
皴寒枝。
未必生绡画得宜。
更新时间:2024年分类: 木兰花
《减字木兰花(咏梅呈万教)》卢炳 翻译、赏析和诗意
《减字木兰花(咏梅呈万教)》是宋代诗人卢炳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
冰姿雪艳。
天赋精神偏冷淡。
惟有清香。
何逊扬州暗断肠。
孤芳好处。
消得骚人题妙句。
皴寒枝。
未必生绡画得宜。
诗意:
这首诗词以减字木兰花为题,描绘了梅花的形象和意境。诗人通过对梅花的描写,借以表达自己的感慨和思考。梅花的冰姿雪艳,给人一种冷淡的感觉,但却散发着独特的清香。诗人对于梅花的赞美中,也隐含了对自身孤寂境遇的感慨。诗人认为,梅花孤芳自赏的特点,正是其与众不同之处。他欣赏梅花的清雅,认为梅花的美丽超越了文人雅士的赞美,以至于他们无法找到合适的词句来形容梅花的美。最后,诗人提到了梅花的皴寒枝,暗示梅花并非生来就是绘画中的完美形象。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了梅花的形象和特点,展现了梅花独立而高洁的品质。诗人通过梅花的形象,抒发了自己对孤独、清高的向往和追求。梅花作为冬季中极寒的花朵,以其坚韧的品质和清雅的气质,给人以深刻的印象。诗人通过梅花的描述,抒发了自己对于真正的美和独特个性的追求。梅花的美丽超越了常人的理解和表达,诗人也暗示了自己的创作追求和对于艺术的思考。整首诗词以简约的语言表现了梅花的魅力和诗人对于独立自主精神的崇尚,展现了对于真正美的追求和对于艺术创作的思考。
“冰姿雪艳”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā yǒng méi chéng wàn jiào
减字木兰花(咏梅呈万教)
bīng zī xuě yàn.
冰姿雪艳。
tiān fù jīng shén piān lěng dàn.
天赋精神偏冷淡。
wéi yǒu qīng xiāng.
惟有清香。
hé xùn yáng zhōu àn duàn cháng.
何逊扬州暗断肠。
gū fāng hǎo chù.
孤芳好处。
xiāo de sāo rén tí miào jù.
消得骚人题妙句。
cūn hán zhī.
皴寒枝。
wèi bì shēng xiāo huà dé yí.
未必生绡画得宜。
“冰姿雪艳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。