“断肠芳草萋萋碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断肠芳草萋萋碧”全诗
垂杨舞困春无力。
春无力。
落红不管,杏花狼籍。
断肠芳草萋萋碧。
新来怪底相思极。
相思极。
冷烟池馆,又将寒食。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨炎正)
杨炎正(1145—?)字济翁,庐陵(今江西吉安)人,杨万里之族弟。庆元二年(1196)年五十二始登第,受知于京镗,为宁县簿。六年,除架阁指挥,寻罢官。嘉定三年(1210)于大理司直任上以臣僚论劾,诏与在外差遣,知藤州。嘉定七年又被论罢,改知琼州,官至安抚使。杨炎正与辛弃疾交谊甚厚,多有酬唱。
《秦楼月》杨炎正 翻译、赏析和诗意
《秦楼月》是宋代杨炎正创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风寂。垂杨舞困春无力。
春无力。落红不管,杏花狼籍。
断肠芳草萋萋碧。
新来怪底相思极。相思极。
冷烟池馆,又将寒食。
诗意和赏析:
《秦楼月》描绘了一个寂静而凄凉的景象,展示了诗人内心深处的离愁别绪和对逝去春光的怀念之情。
诗的开头写道“东风寂”,这里的东风可能指的是春风,而“寂”则表明春风的凋敝,没有了往昔的生机和活力。垂下的杨柳舞动,却显得无力和沉闷。
接下来的句子“春无力。落红不管,杏花狼籍。”进一步强调了春天的凄凉景象。春天原本是万物复苏、繁花盛开的季节,然而此时的春天却无力绽放,红花落地,杏花凋谢,处处一片狼藉。
诗中的“断肠芳草萋萋碧”表达了诗人内心的伤痛和忧愁之情。这里的“断肠”意味着心碎,而“萋萋碧”则描绘了草地的青翠和茂盛。相思之苦使得诗人的心如同这茂密的青草一般郁郁葱葱。
接着,“新来怪底相思极。相思极。”这两句表达了诗人对相思之苦的深深愁绪。他感到这相思之苦异常奇特而极度深沉,情感之重难以言表。
最后一句“冷烟池馆,又将寒食。”则预示着即将到来的寒食节日。冷烟池馆是指寒食时寂寥冷清的园林,这里传递出寒食节日的凄凉氛围,进一步强化了整首诗的忧伤意境。
《秦楼月》以简洁而凄美的语言,通过描绘春天的凋敝和诗人内心的孤寂与相思之苦,展现了对逝去时光的怀念和对生命脆弱短暂的感悟。这首诗词通过对自然景物的描写,表达了人情世态的深沉和对时光流转的无奈,给人一种忧伤而美丽的艺术享受。
“断肠芳草萋萋碧”全诗拼音读音对照参考
qín lóu yuè
秦楼月
dōng fēng jì.
东风寂。
chuí yáng wǔ kùn chūn wú lì.
垂杨舞困春无力。
chūn wú lì.
春无力。
luò hóng bù guǎn, xìng huā láng jí.
落红不管,杏花狼籍。
duàn cháng fāng cǎo qī qī bì.
断肠芳草萋萋碧。
xīn lái guài dǐ xiāng sī jí.
新来怪底相思极。
xiāng sī jí.
相思极。
lěng yān chí guǎn, yòu jiāng hán shí.
冷烟池馆,又将寒食。
“断肠芳草萋萋碧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。